Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sia ... che ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... che ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
| sia ... sia ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... sia ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| esserci | da sein | war, gewesen | | ||||||
| esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
| esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
| esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
| essere di qc. - consistere | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| essere di qcn./qc. - appartenere | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
| essere aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
| essere aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di (anche: dello) stato anche [POL.] | Staats... | ||||||
| di stato | volkseigen | ||||||
| di proprietà dello stato | landeseigen - einem Land gehörend | ||||||
| che è [AMMIN.] | befindlich | ||||||
| a cui è permessa la circolazione [AUTOM.] | verkehrsfähig adj. | ||||||
| cui sono soggetti i notai [DIRITTO] | notardienstrechtlich | ||||||
| che è fuori | außenstehend | ||||||
| come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| da che mondo è mondo | schon immer | ||||||
| da che mondo è mondo | seit jeher | ||||||
| che compromette il bene dello stato | staatswohlgefährdend | ||||||
| da che mondo è mondo | seit eh und je - schon immer | ||||||
| che è in ritardo [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere fuori di sé dall'entusiasmo (o: per l'entusiasmo) | vor Begeisterung toben | ||||||
| ci sono | es gibt | ||||||
| Ci sono! | Ich hab's! | ||||||
| Tu sei tutto per me! | Du bist mein Ein und Alles! | ||||||
| comunque sia | wie auch immer es ist | ||||||
| comunque sia | wie dem auch sei | ||||||
| La pace sia con voi. [REL.] | Frieden sei mit euch. | ||||||
| Sia ringraziato Dio! | Gott sei Dank! | ||||||
| sia fatta la volontà di Dio | Gottes Wille geschehe | ||||||
| sia fatta la volontà di Dio | sein Wille geschehe - von Gott | ||||||
| per quanto sia possibile | insofern das möglich ist | ||||||
| chiedere dove sia andato a finire qcn. | sichacc. nach jmds. Verbleib erkundigen | ||||||
| fare che qc. non sia mai successo | etw.acc. ungeschehen machen | ||||||
| fare finta che qc. non ci sia | etw.acc. wegdiskutieren | diskutierte weg, wegdiskutiert | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'essere un outsider | das Außenseitertum senza pl. | ||||||
| swing state inglese [POL.] - negli Stati Uniti | der Swing State inglese | ||||||
| spionaggio di notizie di cui è stata vietata la divulgazione [DIRITTO] | Spionage in Bezug auf Nachrichten, deren Verbreitung verboten ist | ||||||
| la costituzione pl.: le costituzioni [POL.] [DIRITTO] - dello stato | die Staatsverfassung pl.: die Staatsverfassungen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorario per funzionari dello stato anche [umor.] | der Hofrat pl.: die Hofräte (Österr.) | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






