Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il credo pl.: i credi - fede | der Glaube raramente: Glauben senza pl. | ||||||
| il credo pl.: i credi [REL.] - preghiera | das Glaubensbekenntnis pl.: die Glaubensbekenntnisse [cristianesimo] | ||||||
| il credo pl.: i credi [REL.] - preghiera | das Kredo anche: Credo pl.: die Kredos, die Credos [cristianesimo] | ||||||
| credere agli spiriti | der Geisterglaube senza pl. | ||||||
| credere nelle streghe [STORIA] | der Hexenwahn senza pl. | ||||||
| star del credere [COMM.] [DIRITTO] - obbligazione avente per oggetto lo star del credere | die Delkrederehaftung | ||||||
| star del credere [COMM.] - obbligazione | das Delkredere pl.: die Delkredere | ||||||
| differenza di credo religioso [REL.] | der Glaubensunterschied pl.: die Glaubensunterschiede | ||||||
| assicurazione dello star del credere [ASSIC.] | die Delkredereversicherung anche: Delkredere-Versicherung pl.: die Delkredereversicherungen, die Delkredere-Versicherungen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credere qc. | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qc. | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qcn. | jmdm. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| credersi +adj. | sichdat. +adj. vorkommen | kam vor, vorgekommen | - sichacc. fühlen | ||||||
| credere qcn./qc. qc. - considerare, ritenere | jmdn./etw. für etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| credersi | sichacc. wähnen | wähnte, gewähnt | [form.] | ||||||
| credersi | sichacc. dünken | dünkte, gedünkt | [form.] antiquato - sichacc. für etw.acc. halten | ||||||
| credere in qcn./qc. | an jmdn./etw. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credersi al sicuro | sichacc. in Sicherheit wähnen | ||||||
| credersi chissà chi | sichdat. einen Stiefel einbilden | ||||||
| credere qcn. capace di qc. | jmdm. etw.acc. zutrauen | traute zu, zugetraut | | ||||||
| fare credere qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. vorgaukeln | gaukelte vor, vorgegaukelt | | ||||||
| far credere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. vorschwindeln | schwindelte vor, vorgeschwindelt | | ||||||
| fare credere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. auf die Nase binden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credersi qualcuno | sichacc. für etwas Besonderes halten | ||||||
| Ci credo! | Das glaube ich dir sofort! | ||||||
| Non ci credo, non è possibile! | Das gibt es doch nicht! | ||||||
| Non ci credo, non è possibile! | Das glaube ich nicht, das ist einfach nicht möglich! | ||||||
| Non ci credo! | Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! [fig.] | ||||||
| Chi ti credi di essere? | Für wen hältst du dich eigentlich? | ||||||
| credere fermamente | felsenfest glauben | ||||||
| credere alla magia | an Zauberei glauben | ||||||
| far credere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. einreden | ||||||
| credere in Dio | an Gott glauben | ||||||
| credere fermamente in qc. | an etw.acc. steif und fest glauben | ||||||
| credere di leggere qc. in qc. | etw.acc. in etw.acc. hineindeuten | ||||||
| credere di leggere qc. in qc. | etw.acc. in etw.acc. hineininterpretieren | ||||||
| credersi il centro dell'universo [fig.] | sichacc. für den Nabel der Welt halten [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Credici! | Das kannst du mir ruhig glauben! | ||||||
| Credo che siamo di troppo qui. | Ich glaube, wir sind hier überflüssig. | ||||||
| Non ci credo! | Das glaube ich nicht! | ||||||
| Mi è stato detto così tante volte che oramai ci credo. | Ich habe es so oft gesagt bekommen, dass ich es inzwischen glaube. | ||||||
| Io credo che una lingua sia più di singole parole. | Ich bin der Meinung, dass Sprache mehr ist, als bloße Worte. | ||||||
| Non credo alle mie orecchie! | Ich hör wohl nicht richtig?! | ||||||
| Non credo alle sue parole. | Ich glaube seinen Worten nicht. | ||||||
| Ma chi ti credi di essere? | Was bildest du dir eigentlich ein? | ||||||
| Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
| Non posso credere che lui lo abbia detto davvero. | Ich kann mir gar nicht vorstellen, dass er das gesagt hat. | ||||||
| Vuole far credere di sapere tutto. | Er gibt sichdat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Lui crede alla magia. | Er glaubt an Zauberei. | ||||||
| Si crede un cervellone. | Er hält sichacc. wohl für superklug. | ||||||
| Si crede un intelligentone. | Er hält sichacc. wohl für superklug. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Kredo, Glaube, Glauben, Glaubensbekenntnis | |
Pubblicità







