Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dio pl.: gli dei | der Gott pl.: die Götter | ||||||
| l'architetto m. pl.: gli architetti [fig.] - Dio | der Gott pl.: die Götter | ||||||
| il nume pl.: i numi [poet.] | der Gott pl.: die Götter - Gottheit | ||||||
| i celesti pl. [MITO.] - dei | die Götter | ||||||
| gli inferi pl. [MITO.] - dei | Götter der Unterwelt | ||||||
| popolo di Dio [REL.] | Volk Gottes | ||||||
| parola di Dio [REL.] | Wort Gottes | ||||||
| il regno di Dio [REL.] | das Reich Gottes | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dio | Gott | ||||||
| Iddio m. [form.] [REL.] | Gott | ||||||
| Per Dio! | Bei Gott! | ||||||
| Dio mio! | Mein Gott! | ||||||
| Mamma mia! | Mein Gott! | ||||||
| Mio Dio! | Mein Gott! | ||||||
| Signore! | Mein Gott! | ||||||
| Oddio! | O Gott! | ||||||
| da far pena | zum Gotterbarmen | ||||||
| da far pietà | zum Gotterbarmen | ||||||
| in maniera pietosa | zum Gotterbarmen | ||||||
| credere in Dio | an Gott glauben | ||||||
| Per carità! | Gott behüte! | ||||||
| Dio ci scampi e liberi! | Gott bewahre! | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deificare qc. | etw.acc. zum Gott machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare vita da principe [fig.] [coll.] | leben wie Gott in Frankreich | lebte, gelebt | [coll.] | ||||||
| stare come un papa [fig.] [coll.] | leben wie Gott in Frankreich | lebte, gelebt | [coll.] | ||||||
| vivere come un papa [fig.] [coll.] | leben wie Gott in Frankreich | lebte, gelebt | [coll.] | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






