Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fede pl.: le fedi anche [fig.] anche [REL.] | der Glaube raramente: Glauben senza pl. | ||||||
| la credenza pl.: le credenze | der Glaube raramente: Glauben senza pl. | ||||||
| il credo pl.: i credi - fede | der Glaube raramente: Glauben senza pl. | ||||||
| la confessione pl.: le confessioni [REL.] | der Glaube raramente: Glauben senza pl. - Konfession | ||||||
| la religione pl.: le religioni [REL.] | der Glaube raramente: Glauben senza pl. - Konfession | ||||||
| la convinzione pl.: le convinzioni [REL.] | der Glaube raramente: Glauben senza pl. - Überzeugung | ||||||
| fede pubblica | öffentlicher Glaube senza pl. | ||||||
| mala fede anche [DIRITTO] | schlechter Glaube senza pl. | ||||||
| buona fede [DIRITTO] | guter Glaube senza pl. | ||||||
| pubblica fede [DIRITTO] | öffentlicher Glaube senza pl. | ||||||
| il miracolismo pl.: i miracolismi | Glauben an Patentlösungen | ||||||
| possesso di buona fede [DIRITTO] | Besitz in gutem Glauben | ||||||
| acquisto di buona fede [COMM.] [DIRITTO] | Erwerb in gutem Glauben | ||||||
| delitto contro la fede pubblica [DIRITTO] | Verbrechen gegen den öffentlichen Glauben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glaube | |||||||
| glauben (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| credere qc. | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qc. | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere in qcn./qc. | an jmdn./etw. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| parere - credere | glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| ritenere qc. - credere | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| berla [fig.] [coll.] - credere, farsi imbrogliare | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| bersela [fig.] [coll.] - credere, farsi imbrogliare | etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| credere a qcn. | jmdm. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| dare credito a qcn. | jmdm. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| pensarci | daran glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| andarci di mezzo [fig.] | daran glauben müssen | ||||||
| rimetterci la pelle [fig.] | daran glauben müssen - sterben | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mi sa che ... | ich glaube, dass ... | ||||||
| Ci credo! | Das glaube ich dir sofort! | ||||||
| Sfido io! | Das glaube ich gern! | ||||||
| Non ci credo, non è possibile! | Das glaube ich nicht, das ist einfach nicht möglich! | ||||||
| La fede smuove le montagne. | Der Glaube versetzt Berge. | ||||||
| dare credito a qc. | etw.dat. Glauben schenken | ||||||
| prestare fede a qc. | etw.dat. Glauben schenken | ||||||
| non credere più in qcn./qc. | den Glauben an jmdn./etw. verlieren | ||||||
| perdere la fiducia in qcn./qc. | den Glauben an jmdn./etw. verlieren | ||||||
| abbandonare la fede | sichacc. vom Glauben abkehren | ||||||
| in buona fede | in (o: mit) gutem Glauben | ||||||
| in mala fede | in schlechtem Glauben | ||||||
| credere fermamente | felsenfest glauben | ||||||
| credere in Dio | an Gott glauben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ci credo! | Das glaube ich nicht! | ||||||
| Non credo alle sue parole. | Ich glaube seinen Worten nicht. | ||||||
| La sua fede si consolidò. | Sein Glaube erstarkte. | ||||||
| La sua fede si fortificò. | Sein Glaube erstarkte. | ||||||
| Mi sa che stavolta non ce la fai. | Ich glaube, dass du es diesmal nicht schaffst. | ||||||
| Credo che siamo di troppo qui. | Ich glaube, wir sind hier überflüssig. | ||||||
| Mi è stato detto così tante volte che oramai ci credo. | Ich habe es so oft gesagt bekommen, dass ich es inzwischen glaube. | ||||||
| Credici! | Das kannst du mir ruhig glauben! | ||||||
| Stento a crederlo. | Ich kann es kaum glauben. | ||||||
| Lui crede alla magia. | Er glaubt an Zauberei. | ||||||
| Pensi che faccia questo lavoro perchè mi diverto? | Glaubst du, ich mach den Job zu meinem Privatvergnügen? | ||||||
| Pensi che faccia questo lavoro perchè per divertimento? | Glaubst du, ich mach den Job zu meinem Privatvergnügen? | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Beichte, Religion, Geschirrschrank, Kredenz, Gläubigkeit, Religionsbekenntnis, Geständnis, Glauben, scheint, Sideboard, Tellerschrank, Credo, Glaubensrichtung, Konfession | |
Pubblicità







