Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ammalato, ammalata adj. | krank | ||||||
| malato, malata adj. anche [MED.] | krank | ||||||
| infermo, inferma adj. anche [MED.] | krank | ||||||
| assurdo, assurda adj. [fig.] - malato | krank - unsinnig, absurd [coll.] | ||||||
| malato, malata adj. [fig.] - assurdo, senza senso | krank - unsinnig, absurd [coll.] | ||||||
| senza senso - malato, assurdo | krank - unsinnig, absurd [coll.] | ||||||
| egro, egra adj. [poet.] | krank | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ammalarsi | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| rodersi il fegato [fig.] | sichacc. krank ärgern | ||||||
| fare impazzire qcn. [fig.] | jmdn. krank machen | machte, gemacht | [fig.] | ||||||
| fare male a qcn. [fig.] | jmdn. krank machen | machte, gemacht | [fig.] | ||||||
| essere a letto [fig.] - essere malato | krank sein | war, gewesen | | ||||||
| ammalare raro | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| riammalarsi | wieder krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fingersi malato(-a) | krank spielen | ||||||
| fare star male qcn. anche [fig.] | jmdn. krank machen anche [fig.] | ||||||
| sentirsi male - malato | sichacc. krank fühlen | ||||||
| ammazzarsi di lavoro [fig.] [coll.] | sichacc. krank arbeiten [fig.] [coll.] | ||||||
| essere a letto malato(-a) | krank im Bett liegen | ||||||
| essere gravemente malato(-a) | schwer krank sein | ||||||
| essere malato(-a) d'amore | vor Liebe krank sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dice di essere malato, ma non è vero. | Er sagt, er sei krank, aber das stimmt nicht. | ||||||
| È ancora malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
| È sempre malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| sinnfrei, erkrankt, sinnlos, widersinnig | |
Pubblicità







