Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il mangiare pl.: i mangiari | das Essen senza pl. | ||||||
| il cibo pl.: i cibi | das Essen pl.: die Essen | ||||||
| il piatto pl.: i piatti | das Essen pl.: die Essen - Gericht | ||||||
| il pasto pl.: i pasti | das Essen pl.: die Essen - Mahlzeit | ||||||
| la vivanda pl.: le vivande | das Essen pl.: die Essen - Nahrung | ||||||
| la pietanza pl.: le pietanze [GASTR.] | das Essen pl.: die Essen - Gericht | ||||||
| il rancio pl.: i ranci [MIL.] [slang] | das Essen pl.: die Essen | ||||||
| il menù anche: menu pl.: i menù, i menu [GASTR.] | die Essenskarte - Speisekarte | ||||||
| la ciminiera pl.: le ciminiere | die Esse pl.: die Essen regionale | ||||||
| il take-away pl.: i take-aways, i takeaways/i takeaway inglese anche: takeaway, take away - cibo da asporto | Essen zum Mitnehmen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Essen | |||||||
| die Esse (Sostantivo) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangiare (qc.) | essen (etw.acc.) | aß, gegessen | | ||||||
| pappare qc. [coll.] | etw.acc. essen | aß, gegessen | | ||||||
| rodere qc. [umor.] [coll.] - mangiare | etw.acc. essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare come un bufalo [fig.] [coll.] | essen wie ein Scheunendrescher | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare tutto | leer essen anche: leeressen | aß, gegessen / aß leer, leergegessen | | ||||||
| rimangiare qc. | etw.acc. wieder essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiucchiare | mit Unlust essen | aß, gegessen | | ||||||
| sfamarsi | sichacc. satt essen | ||||||
| cenare | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
| pranzare | zu Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
| saziarsi di qc. | sichacc. an etw.dat. satt essen | ||||||
| essere una buona forchetta | tüchtig essen | aß, gegessen | - viel essen | ||||||
| finire qc. - mangiando | etw.acc. leer essen anche: leeressen | aß, gegessen / aß leer, leergegessen | | ||||||
| riempirsi di qc. [coll.] - mangiare troppo | sichacc. mit etw.acc. voll essen [coll.] | ||||||
| desinare (Tosc.) raro | (zu) Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare un boccone | einen Happen essen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a tavola [fig.] | beim Essen | ||||||
| postprandiale adj. [form.] | nach dem Essen | ||||||
| immangiabile adj. | ungenießbar - Essen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dopo mangiato | nach dem Essen | ||||||
| uscire a cena | essen gehen | ||||||
| andare a mangiare fuori | essen gehen | ||||||
| sbrodolarsi mangiando | beim Essen kleckern | ||||||
| cibi e bevande | Essen und Trinken | ||||||
| moderarsi nel mangiare | sichacc. im Essen mäßigen | ||||||
| mangiare a quattro palmenti | essen wie ein Scheunendrescher [fig.] [coll.] | ||||||
| fare da mangiare [coll.] | (das) Essen kochen [coll.] - kochen | ||||||
| preparare da mangiare | (das) Essen kochen [coll.] - kochen | ||||||
| fare da mangiare [coll.] | (das) Essen machen [coll.] - kochen | ||||||
| preparare da mangiare | (das) Essen machen [coll.] - kochen | ||||||
| finire di mangiare | fertig essen | ||||||
| non mangiare carne | fleischlos essen | ||||||
| seguire una dieta vegetariana | vegetarisch essen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stiamo mangiando. | Wir essen gerade. | ||||||
| Mangiare è una figata. [coll.] | Essen fetzt. [coll.] | ||||||
| Da mangiare è già sul tavolo. | Das Essen steht schon auf dem Tisch. | ||||||
| Il pranzo è pronto. | Das Essen ist fertig. | ||||||
| Qui si mangia molto bene. | Das Essen ist hier sehr gut. | ||||||
| Pranziamo insieme oggi? | Essen wir heute gemeinsam zu Mittag? | ||||||
| Facciamo uno spuntino? | Essen wir was Kleines? | ||||||
| C'è un abisso tra cibo fatto in casa e cibo precotto. | Es besteht ein Riesenunterschied zwischen selbst gekochtem Essen und Fertiggerichten. | ||||||
| Mi è andato di traverso il cibo. | Ich habe mich beim Essen verschluckt. | ||||||
| Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
| Ti do qualcosa da mangiare per il viaggio. | Ich gebe dir für die Reise etwas zum Essen mit. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. | ||||||
| C'era sempre lo stesso cibo monotono. | Es gab immer nur das gleiche langweilige Essen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| esse, messe | äsen, Besen, dessen, Eisen, Esse, Essenz, Esser, Hesse, lesen, Lesen, Messe, messen, Messen, wesen, Wesen |
Pubblicità







