Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il do senza pl. [MUS.] - nota | das C - Ton | ||||||
| do bemolle [MUS.] | das Ces pl.: die Ces | ||||||
| do diesis [MUS.] | das Cis pl.: die Cis | ||||||
| do maggiore [MUS.] | das C-Dur senza pl. | ||||||
| do minore [MUS.] | das c-Moll | ||||||
| do di petto [MUS.] | hohes C | ||||||
| chiave di do [MUS.] | der C-Schlüssel pl.: die C-Schlüssel | ||||||
| fai da te | die Do-it-yourself-Methode pl.: die Do-it-yourself-Methoden | ||||||
| lista delle cose da fare | die To-do-Liste pl.: die To-do-Listen inglese | ||||||
| dante causa [DIRITTO] | der Rechtsvorgänger | die Rechtsvorgängerin pl.: die Rechtsvorgänger, die Rechtsvorgängerinnen | ||||||
| dante causa latino [DIRITTO] | der Rechtsvorgänger | die Rechtsvorgängerin pl.: die Rechtsvorgänger, die Rechtsvorgängerinnen | ||||||
| dante causa latino [DIRITTO] | der Vorgänger | die Vorgängerin pl.: die Vorgänger, die Vorgängerinnen | ||||||
| scala di do maggiore | die C-Dur-Tonleiter pl.: die C-Dur-Tonleitern | ||||||
| indennità do trasferta [DIRITTO] | die Trennungsentschädigung pl.: die Trennungsentschädigungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| do | |||||||
| darsi (Verb) | |||||||
| darle (Verb) | |||||||
| darla (Verb) | |||||||
| dare (Verb) | |||||||
| darsela (Verb) | |||||||
| darsele (Verb) | |||||||
| darci (Verb) | |||||||
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| idem adv. latino anche [DIRITTO] | dito [abbr.: do., dto.] | ||||||
| come sopra | dito [abbr.: do., dto.] adv. | ||||||
| vedi sopra | dito [abbr.: do., dto.] adv. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare qc. | etw.acc. geben | gab, gegeben | | ||||||
| dare | erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| darsi qc. | sichdat. etw.acc. geben | gab, gegeben | | ||||||
| dare qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. überreichen | überreichte, überreicht | | ||||||
| darsi a qc. | etw.acc. ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| darsi a qc. | sichacc. etw.dat. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
| darsi a qc. | sichacc. etw.dat. widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
| darsi a qcn. | sichacc. jmdm. hingeben | gab hin, hingegeben | | ||||||
| dare | erteilen | erteilte, erteilt | - Privileg oder Konzession | ||||||
| dare qc. | etw.acc. versetzen | versetzte, versetzt | - geben | ||||||
| dare qc. - assegnare | etw.acc. verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| dare qc. - attribuire | etw.acc. beimessen | maß bei, beigemessen | | ||||||
| dare qc. - calcolare, stimare, p.e. età | etw.acc. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| dare qc. - causare | etw.acc. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza danno | unbeschadet adv. | ||||||
| senza danno | glimpflich - ohne schlimme Folgen | ||||||
| dai nobili natali | hochgeboren antiquato | ||||||
| che dà significato | sinngebend | ||||||
| che dà significato | sinnstiftend | ||||||
| che dà sul cortile | hofseitig | ||||||
| che dà il tono | tonangebend | ||||||
| che si dà delle arie | großtuerisch | ||||||
| che si dà delle arie | wichtigtuerisch | ||||||
| che non dà da vivere | brotlos [fig.] | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dagli prep. | Präposition da mit Artikel gli | ||||||
| dai prep. | Präposition da mit Artikel i | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare ad altri | weitergeben | gab weiter, weitergegeben | | ||||||
| dare del lei a qcn. | jmdn. siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
| dare del tu a qcn. | jmdn. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
| darsi del lei | sichacc. siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
| darsi del tu | sichacc. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
| darla a qcn. [coll.] [volg.] | die Beine breit machen [coll.] - Geschlechtsverkehr | ||||||
| Dai! | Komm! | ||||||
| Dai! | Los! | ||||||
| Ti do la mia parola! | Ich gebe dir mein Wort! | ||||||
| dare notizia di qc. | etw.acc. melden | meldete, gemeldet | | ||||||
| dare una spinta a qcn. | jmdn. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| dare un calcio a qcn. (con qc.) (da qualche parte) | jmdn./etw. (mit etw.dat.) (irgendwohin) treten | trat, getreten | | ||||||
| dare gas | Gas geben | ||||||
| dare assuefazione | süchtig machen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ci diamo del tu? | Duzen wir uns? | ||||||
| Ti do qualcosa da mangiare per il viaggio. | Ich gebe dir für die Reise etwas zum Essen mit. | ||||||
| Ti do una punizione coi fiocchi! | Ich gebe dir eine Strafe, die sichacc. gewaschen hat! | ||||||
| Ti do un pacchetto per Elisa. | Ich gebe dir ein Paket für Elisa mit. | ||||||
| Non ci do peso. | Darauf gebe ich nichts. | ||||||
| Vogliamo darci del tu? | Wollen wir uns duzen? | ||||||
| Non posso darle torto. | Ich kann es ihr nicht verdenken. | ||||||
| Può darsi benissimo. | Es kann gut sein. | ||||||
| Devo dare una ripassata al programma d'esame. | Ich muss das Prüfungsprogramm noch einmal durchgehen. | ||||||
| Puoi dare una mano, per favore? | Kannst du bitte mit anpacken? | ||||||
| Se vuole farcela, deve darsi da fare. | Wenn er das schaffen will, muss er sichacc. dahinterklemmen. | ||||||
| Fammi dare una leccatina al tuo gelato! | Lass mich an deinem Eis schlecken! | ||||||
| Dai, muoviti! | Los, mach schnell! | ||||||
| Gli diede una ginocchiata. | Sie stieß ihn mit dem Knie an. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






