Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tuo, tua adj. plurale: tuoi, tue | dein | deine | dein | ||||||
| per amore tuo | deinetwegen adv. - dir zuliebe | ||||||
| per amor tuo | um deinetwillen | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il tuo, la tua pron. plurale: i tuoi, le tue | deiner | deine | deines - Possessivpronomen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tuo malgrado | gegen deinen Willen | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | meinem (o: deinem, eurem) Wunsch nach | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (o: dir, euch) geht | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (o: dir, euch) ginge | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | frei nach Schnauze [coll.] - Gutdünken | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | nach meinem (o: deinem, eurem) Gutdünken [form.] | ||||||
| Ogni tuo desiderio per me è un ordine. | Dein Wunsch ist mir Befehl! | ||||||
| Ogni tuo desiderio per me è un ordine. | Dein Wunsch sei mir Befehl! | ||||||
| Ama il tuo prossimo come te stesso. | Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. | ||||||
| Non sono affari tuoi! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| Mogli e buoi dei paesi tuoi. | Bleibe im Lande und nähre dich redlich. | ||||||
| Non sono affari tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Non sono cavoli tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [coll.] | Kehr vor Deiner eigenen Tür! [fig.] | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [coll.] | Fass dich an die eigene Nase! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tuo comportamento lo influenza. | Dein Benehmen färbt auf ihn ab. | ||||||
| Come si chiama il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
| Grazie per il (o: del) tuo messaggio! | Danke für deine Nachricht! | ||||||
| Hai già comprato un regalo per tuo fratello? | Hast du schon ein Geschenk für deinen Bruder gekauft? | ||||||
| Qual'è il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
| Dammi il tuo numero, per favore! | Gib mir bitte Deine Telefonnummer! | ||||||
| È il tuo turno! | Du bist dran! | ||||||
| Qual è il tuo scopo? | Was beabsichtigst du damit? | ||||||
| Faccio a meno del tuo aiuto! | Ich verzichte auf deine Hilfe! | ||||||
| Fammi dare una leccatina al tuo gelato! | Lass mich an deinem Eis schlecken! | ||||||
| Le tue scarpe sono coperte di fango. | Deine Schuhe sind voller Dreck. | ||||||
| Risparmiati i tuoi consigli! | Deine Belehrungen kannst du dir sparen! | ||||||
| Devo sempre mettere in ordine le tue cose. | Ich muss dir immer alles nachräumen. | ||||||
| Sono cavoli tuoi! | Das ist dein Bier! [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tua | |
Pubblicità







