Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sera pl.: le sere | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| sera d'estate | der Sommerabend pl.: die Sommerabende | ||||||
| la sera precedente | am vorherigen Abend | ||||||
| domenica sera | der Sonntagabend pl.: die Sonntagabende | ||||||
| giovedì sera | der Donnerstagabend pl.: die Donnerstagabende | ||||||
| lunedì sera | der Montagabend pl.: die Montagabende | ||||||
| martedì sera | der Dienstagabend pl.: die Dienstagabende | ||||||
| mercoledì sera | der Mittwochabend pl.: die Mittwochabende | ||||||
| sabato sera | der Samstagabend pl.: die Samstagabende | ||||||
| venerdì sera | der Freitagabend pl.: die Freitagabende | ||||||
| abito da sera | der Abendanzug pl.: die Abendanzüge | ||||||
| abito da sera | das Abendkleid pl.: die Abendkleider | ||||||
| abito da sera | der Gesellschaftsanzug pl.: die Gesellschaftsanzüge | ||||||
| abito da sera | das Gesellschaftskleid pl.: die Gesellschaftskleider | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla sera | abends adv. | ||||||
| di sera | abends adv. | ||||||
| di sera | am Abend | ||||||
| la sera adv. | abends adv. | ||||||
| la sera adv. | am Abend | ||||||
| la sera tardi | spätabends adv. | ||||||
| domani sera | morgen Abend | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla sera | am Abend | ||||||
| Buonasera! anche: Buona sera!, Bonasera! - si utilizza già dal primo pomeriggio | Guten Abend! | ||||||
| ieri sera | gestern Abend | ||||||
| questa sera | heute Abend | ||||||
| la domenica sera | sonntagabends adv. | ||||||
| il giovedì sera | donnerstagabends adv. | ||||||
| il lunedì sera | montagabends adv. | ||||||
| il martedì sera | dienstagabends adv. | ||||||
| il mercoledì sera | mittwochabends adv. | ||||||
| il sabato sera | samstagabends adv. | ||||||
| il venerdì sera | freitagabends adv. | ||||||
| dal mattino alla sera | von früh bis spät | ||||||
| dalla mattina alla sera | von morgens bis abends | ||||||
| fare il turno di sera | Spätdienst haben | ||||||
| Rosso di sera, bel tempo si spera. | Abendrot, Schönwetterbot. | ||||||
| non fare un cazzo dal mattino alla sera [fig.] [pop.] | von morgens bis abends keinen Strich tun [coll.] | ||||||
| non fare un cazzo dal mattino alla sera [fig.] [pop.] | von morgens bis abends stinkfaul sein [coll.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passare tutta la sera a lavorare | den ganzen Abend durchmachen | machte durch, durchgemacht | - arbeiten | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quartiere di una città in cui ci sono diverse attrazioni e forme di intrattenimento (soprattutto per uscire la sera) | das Ausgehviertel pl.: die Ausgehviertel | ||||||
| festeggiare un evento iniziando dalla sera prima | in etw.acc. reinfeiern [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sera si riporta il bestiame nella stalla. | Abends wird das Vieh eingetrieben. | ||||||
| Ieri sera a cena c'era ogni ben di Dio. | Gestern zum Abendessen gab's alles, was das Herz begehrt. | ||||||
| È di rigore l'abito da sera. | Abendgarderobe ist erwünscht. | ||||||
| Quando vai a dormire la sera? | Wie lange bleibst du abends auf? | ||||||
| Telefoni piuttosto di sera. | Rufen Sie lieber abends an. | ||||||
| Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
| Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| cera, era, Era, erba, erta, nera, pera, sega, sema, serba, serra, serva, seta, sfera, vera | Ära, Eira, erga, sehr, Sehr, Seraph, Ster, User |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| serata | |
Pubblicità







