Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la puzza pl.: le puzze | der Gestank senza pl. | ||||||
| puzza (anche: puzzo) di sudore | der Schweißgeruch pl.: die Schweißgerüche | ||||||
| puzza sotto il naso [coll.] | die Hochnäsigkeit pl. | ||||||
| puzza di alcol - che si ha dopo avere bevuto molto | die Fahne pl.: die Fahnen [fig.] [coll.] | ||||||
| puzza di grappa - alito [coll.] | die Schnapsfahne pl.: die Schnapsfahnen [coll.] | ||||||
| alito che puzza di alcol [coll.] | die Alkoholfahne pl.: die Alkoholfahnen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puzza | |||||||
| puzzare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puzzare (di qc.) | (nach etw.dat.) stinken | stank, gestunken | | ||||||
| puzzare | miefen | miefte, gemieft | [coll.] | ||||||
| puzzare di alcol | nach Alkohol stinken | stank, gestunken | | ||||||
| puzzare d'aglio | knofeln | knofelte, geknofelt | (Bayern; Österr.) | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con la puzza sotto il naso [coll.] | hochnäsig | ||||||
| che puzza (molto) [fig.] | oberfaul [coll.] - bedenklich | ||||||
| che puzza di pesce | fischig - nach Fisch riechend | ||||||
| che puzza di muffa | muffelig anche: mufflig [coll.] - nach Muff riechend | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La cosa puzza. | Die Sache stinkt. | ||||||
| C'è puzza di fumo. | Hier stinkt es nach Rauch. | ||||||
| C'è una terribile puzza qui. | Hier mieft es ganz fürchterlich. | ||||||
| Qui c'è qualcosa che puzza. | An dieser Sache stinkt etwas. | ||||||
| La cosa puzza molto. [fig.] | An der Sache ist etwas oberfaul. | ||||||
| C'è puzza di marcio! [fig.] - imbroglio | Das riecht nach Betrug! [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentire puzza di bruciato [fig.] | Lunte riechen [fig.] | ||||||
| avere la puzza sotto il naso [coll.] | hochnäsig sein | war, gewesen | | ||||||
| Questa storia puzza di losco! | Da ist der Wurm drin! [coll.] | ||||||
| puzzare di alcol | eine Alkoholfahne haben | ||||||
| puzzare di sudore | nach Schweiß riechen | ||||||
| puzzare di alcol | eine Fahne haben [coll.] | ||||||
| puzzare di grappa [coll.] | eine Schnapsfahne haben [coll.] | ||||||
| puzzare come una capra [fig.] | wie die Pest stinken [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| fetore, pestilenza, odoraccio, odorino, afrore, puzzo, fetidezza, lezzo, miasma, olezzo, peste, odore | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| andare in puzza | Ultima modifica 19 Dec 11, 11:34 | |
| “Il sardo sembra andare in puzza, indispettito dall`ironia di Mario.” G. De Cataldo “I Tradi | 9 Risposte | |
| ma ti puzza ar culo | Ultima modifica 11 Dec 09, 15:44 | |
| Kommentar bei YouTube Wie wird die Redewendung (?) übersetzt? Zum Kontext: Der Text stand u… | 3 Risposte | |
| Es fühlt sich nicht gut an. | Ultima modifica 23 Sep 14, 17:39 | |
| Gemeint ist nicht der Tastsinn (essere al tatto, palpare), sondern ein Gefühl, das z.B. durc… | 5 Risposte | |






