Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fumo pl.: i fumi | der Rauch senza pl. | ||||||
| la nebbia pl.: le nebbie [fig.] - cosa vana | der Rauch senza pl. [fig.] | ||||||
| fumata nera [REL.] | schwarzer Rauch senza pl. [cattolicesimo] | ||||||
| fumata bianca [REL.] | weißer Rauch senza pl. [cattolicesimo] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rauch | |||||||
| rauchen (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumogeno, fumogena adj. | Rauch... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumare | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| fumare qc. | etw.acc. rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| fumigare | rauchen | rauchte, geraucht | - qualmen | ||||||
| filare [fig.] - causare fumo bruciando male | rauchen | rauchte, geraucht | - Kerze, usw. | ||||||
| andare in fumo [fig.] | in Rauch aufgehen | ging auf, aufgegangen | [fig.] | ||||||
| andare in fumo [fig.] | sichacc. in Rauch auflösen [fig.] | ||||||
| fumare moderatamente | mäßig rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sfumare [fig.] - naufragare | sichacc. in Rauch auflösen | ||||||
| Vietato fumare | Rauchen verboten | ||||||
| fumare tabacco | Tabak rauchen | ||||||
| fumare la pipa | die Pfeife rauchen | ||||||
| fumare una sigaretta dopo l'atra | eine Zigarette nach der anderen rauchen | ||||||
| stracciare qcn. - battere facilmente | jmdn. in der Pfeife rauchen - haushoch besiegen | ||||||
| fumare l'erba - marijuana [coll.] | Gras rauchen - Marihuana [coll.] | ||||||
| Il fumo danneggia la salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
| Il fumo nuoce alla salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
| considerare qcn./qc. una nullità | jmdn./etw. in der Pfeife rauchen können | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'è puzza di fumo. | Hier stinkt es nach Rauch. | ||||||
| Manfred è proprio inutile! | Manfred, den kann man in der Pfeife rauchen! | ||||||
| Ti dà fastidio se fumo? | Stört es dich, wenn ich rauche? | ||||||
| Fuma in media due pacchetti al giorno. | Er raucht im Schnitt zwei Päckchen am Tag. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ranch, rauco, ruche | auch, Auch, Bauch, brach, Brauch, Bruch, Gauch, Hauch, Krach, Lauch, Rache, Ranch, rasch, Rausch, Ruch |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Rauch-Wärme-Abzug (RWA) | Ultima modifica 09 Jun 15, 13:47 | |
| Im Rahmen der Feuerschutzbestimmungen muss es in Treppenhäusern eine Möglichkeit geben, durc… | 6 Risposte | |
| Ohne Rauch geht's auch (Nichtraucher) | Ultima modifica 08 Apr 17, 19:37 | |
| Hallo...suche bitte eine Übersetzung für die oben genannte Redensart. | 9 Risposte | |
| sfumare (eredità) - sich in Rauch auflösen | Ultima modifica 26 Feb 16, 18:44 | |
| 1 Risposte | ||







