Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il chiasso pl.: i chiassi | der Krach senza pl. | ||||||
| il rumore pl.: i rumori | der Krach senza pl. | ||||||
| il fracasso pl.: i fracassi | der Krach senza pl. | ||||||
| la botta pl.: le botte - rumore | der Krach senza pl. | ||||||
| la gazzarra pl.: le gazzarre - chiasso | der Krach senza pl. | ||||||
| il baccano pl.: i baccani | der Krach senza pl. - Lärm | ||||||
| il frastuono pl.: i frastuoni | der Krach senza pl. - Lärm | ||||||
| la sarabanda pl.: le sarabande [fig.] - confusione | der Krach senza pl. | ||||||
| il cancan pl.: i cancan [fig.] francese - confusione | der Krach pl.: die Kräche [coll.] | ||||||
| lo scalpore pl.: gli scalpori | der Krach pl.: die Kräche [coll.] - Streit | ||||||
| la lite pl.: le liti | der Krach pl.: die Kräche [coll.] - Streit | ||||||
| scontro verbale | der Krach pl.: die Kräche [coll.] - Streit | ||||||
| lo scazzo pl.: gli scazzi [slang] | der Krach pl.: die Kräche [coll.] - Streit | ||||||
| la caciara pl.: le caciare [coll.] (Rom.) | der Krach senza pl. [coll.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Krach | |||||||
| sich krachen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| krachen (Verb) | |||||||
| krachen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rompersi con un gran rumore | krachen | krachte, gekracht | - Balken | ||||||
| esplodere | krachen | krachte, gekracht | - Krach verursachen | ||||||
| scoppiare | krachen | krachte, gekracht | - Krach verursachen | ||||||
| tuonare | krachen | krachte, gekracht | - donnern | ||||||
| scricchiolare | krachen | krachte, gekracht | - von Holzfußboden, Brettern | ||||||
| squarciarsi | krachen | krachte, gekracht | - von Kleidungsstücken | ||||||
| strapparsi | krachen | krachte, gekracht | - von Nähten | ||||||
| rintronare - rimbombare | krachen | krachte, gekracht | - Krach verursachen | ||||||
| spaccarsi - di ghiaccio | krachen | krachte, gekracht | - von Eis | ||||||
| andare a sbattere contro qc. | (mit etw.dat.) gegen etw.acc. krachen | krachte, gekracht | [coll.] | ||||||
| schiantarsi contro qc. | (mit etw.dat.) gegen etw.acc. krachen | krachte, gekracht | [coll.] | ||||||
| fallire | krachen | krachte, gekracht | [coll.] - Bankrott machen | ||||||
| bisticciare | sichacc. krachen | krachte, gekracht | [coll.] - streiten | ||||||
| litigare | sichacc. krachen | krachte, gekracht | [coll.] - streiten | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cercare lite con qcn. | mit jmdm. Krach anfangen [coll.] | ||||||
| essere in lite con qcn. | mit jmdm. Krach haben [coll.] | ||||||
| litigare con qcn. | mit jmdm. Krach haben [coll.] | ||||||
| attaccare lite con qcn. | mit jmdm. Krach kriegen [coll.] | ||||||
| fare casino per qc. | wegen etw.dat. Krach machen [coll.] | ||||||
| fare casino per qc. | wegen etw.dat. Krach schlagen [coll.] | ||||||
| scazzarsi con qcn. [slang] | mit jmdm. Krach kriegen [coll.] | ||||||
| fare un po' di caciara [coll.] (Rom.) | Krach machen [coll.] | ||||||
| sgranare qc. [AUTOM.] | etw.acc. krachend einlegen | ||||||
| bisbocciare [coll.] | feiern, dass es nur so kracht [coll.] | ||||||
| fare baldoria [coll.] | feiern, dass es nur so kracht [coll.] - ausgelassen feiern | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A questo incrocio ci sono spesso degli scontri. | An dieser Kreuzung kracht es oft. | ||||||
| Sei cretino da fare paura! | Du bist so dumm, dass es nur so kracht! | ||||||
| Sei stupido da fare paura! | Du bist so dumm, dass es nur so kracht! | ||||||
| C'è stato l'ennesimo incidente. | Es hat mal wieder gekracht. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Krach | Ultima modifica 31 Mai 10, 18:50 | |
| "Ich muss auch meine Frau anrufen sonst schlägt die womöglich Krach" Come si traduce Krach … | 3 Risposte | |







