Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pezza pl.: le pezze | der Lappen pl.: die Lappen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze | der Fetzen pl.: die Fetzen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze | das Tuch pl.: die Tuche | ||||||
| la pezza pl.: le pezze | der Hudel pl.: die Hudel/die Hudeln - Lumpen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze - pannolino | die Windel pl.: die Windeln | ||||||
| la pezza pl.: le pezze - toppa | der Flicken pl.: die Flicken | ||||||
| la pezza pl.: le pezze | das Stück pl.: die Stücke [Münzkunde] | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [TESSILE] | der Stoffballen pl.: die Stoffballen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [TESSILE] | die Ware pl.: die Waren | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [TESSILE] | das Stück pl.: die Stücke - Fetzen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [TESSILE] - rotolo di stoffa | der Stoffballen pl.: die Stoffballen | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [estens.] [ZOOL.] - macchia di colore sul manto di animali | der Fleck pl.: die Flecke/die Flecken - im Fell | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [slang] - botta, colpo | der Hieb pl.: die Hiebe | ||||||
| la pezza pl.: le pezze [slang] - botta, colpo | der Schlag pl.: die Schläge | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare una pezza a qcn. [slang] | jmdm. eine runterhauen | haute runter, runtergehauen | [slang] | ||||||
| dare quattro pezze a qcn. [slang] | jmdm. ein paar runterhauen [slang] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere una pezza a qc. | einen Flicken auf etw.acc. nähen | ||||||
| mettere una pezza a qc. [fig.] - rimediare | eine Notlösung suchen | ||||||
| mettersi una pezza bagnata sulla fronte | sichdat. ein feuchtes Tuch auf die Stirn legen | ||||||
| trattare qcn. come una pezza da piedi [coll.] | jmdn. wie den letzten Dreck behandeln | ||||||
| trattare qcn. come una pezza da piedi [coll.] | mit jmdm. Schindluder treiben | ||||||
| essere una pezza da piedi [fig.] - nullità | ein Nichts sein [fig.] [peggio.] | ||||||
| essere una pezza da piedi [fig.] - nullità | eine Null sein [fig.] [peggio.] | ||||||
| avere le pezze al culo [coll.] | arm wie eine Kirchenmaus sein [coll.] | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| cane di pezza | Ultima modifica 19 Oct 09, 11:26 | |
| "La più piccola teneva un vecchio cane di pezza, che una volta doveva essere stato bianco." … | 2 Risposte | |
| Attaccare una pezza | Ultima modifica 06 Mai 10, 12:42 | |
| si dice per esemio quando qualcuno tiene un monologo infinito su un argomento che nn interes… | 1 Risposte | |
| Fussabtreter | Ultima modifica 02 Jul 08, 16:19 | |
| Nie in meinem Leben werde ich je der Fussabtreter eines Mannes sein. Fussabtreter? | 6 Risposte | |







