Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atto, atta adj. | fähig | ||||||
| atto, atta adj. | geeignet | ||||||
| atto, atta adj. | tauglich | ||||||
| atto, atta adj. - opportuno | passend - zweckmäßig | ||||||
| atto a deliberare, atta a deliberare | beschlussfähig | ||||||
| atto al lavoro | arbeitsfähig | ||||||
| atto a procreare, atta a procreare [BIOL.] | zeugungsfähig | ||||||
| atto al combattimento, atta al combattimento [MIL.] | einsatzfähig | ||||||
| atto alla navigazione, atta alla navigazione [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
| atto alla navigazione, atta alla navigazione [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
| in atto | stattfindend | ||||||
| in atto [FILOS.] | aktual | ||||||
| atto alla navigazione d'alto mare, atta alla navigazione d'alto mare | hochseetüchtig | ||||||
| atto a tenere il mare [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
| atto a tenere il mare, atta a tenere il mare [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
| atto a garantire la sopravvivenza, atta a garantire la sopravvivenza [DIRITTO] - legge, provvedimento | lebenserhaltend - Maßnahme | ||||||
| che risulta dagli atti [AMMIN.] | aktenkundig | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'atto di +inf | im Augenblick, als | ||||||
| all'atto di +inf | bei etw.dat. - mit substantivierten Verben | ||||||
| prendere atto di qc. | etw.acc. zur Kenntnis nehmen | ||||||
| prendere atto di qc. | etw.acc. konstatieren | konstatierte, konstatiert | | ||||||
| prendere atto di qc. | von etw.dat. Kenntnis nehmen | ||||||
| dare atto a qcn. di qc. - dimostrare | jmdm. etw.acc. bezeugen | bezeugte, bezeugt | | ||||||
| dare atto a qcn. di qc. - riconoscere, confermare | jmdm. etw.acc. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| archiviare un atto [AMMIN.] | einen Akt archivieren | ||||||
| commettere un atto disperato | eine Verzweiflungstat begehen | ||||||
| commettere un atto intenzionale | eine bewusste Handlung begehen | ||||||
| compiere un atto terroristico | einen Terrorakt begehen | ||||||
| mettere in atto qc. | etw.acc. wahr machen anche: wahrmachen | machte, gemacht / machte wahr, wahrgemacht | | ||||||
| compiere un atto d'ufficio [AMMIN.] [DIRITTO] | eine Amtshandlung vornehmen | ||||||
| allo stato degli atti [AMMIN.] [DIRITTO] | nach Aktenlage | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere atto(-a) a qc. | für etw.acc. taugen | taugte, getaugt | | ||||||
| essere atto(-a) a qc. | zu etw.dat. taugen | taugte, getaugt | | ||||||
| essere in atto | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
| alterare un atto vero [DIRITTO] | eine echte Urkunde verfälschen | verfälschte, verfälscht | | ||||||
| ritardare un atto d'ufficio [AMMIN.] [DIRITTO] | eine Amtshandlung verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
| compiere atti di vandalismo | randalieren | randalierte, randaliert | | ||||||
| mettere qc. agli atti anche [DIRITTO] [AMMIN.] | etw.acc. zu den Akten legen | legte, gelegt | | ||||||
| passare agli atti qc. [AMMIN.] | etw.acc. ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
| decidere allo stato degli atti [DIRITTO] | nach Aktenlage entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
| definire il processo allo stato degli atti [DIRITTO] | das Verfahren nach Aktenlage erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
| disporre la segretazione di atti [DIRITTO] | die Akteneinsicht verwehren | ||||||
| mettere qc. agli atti anche [DIRITTO] | etw.acc. ad acta legen | legte, gelegt | [abbr.: a. a.] desueto | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Alto, alto, arto, ateo, atro, Atti, atti, auto, dato, etto, fato, fatto, Fatto, gatto, iato, lato, matto, NATO, nato, otto, patto, ratto, tatto, watt | Atom, Auto, Gatt, matt, NATO, Otto, patt, Patt, satt, Toto, Tyto, Watt |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| appropriatamente, gesto, adatta, confacente, idoneo, idonea, rispondente, atta, adatto | |
Pubblicità






