Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la NATO senza pl. | die NATO senza pl. | ||||||
| Organizzazione del Trattato dell'Atlantico del Nord [abbr.: NATO] | der Nordatlantikpakt (kurz: NATO) senza pl. | ||||||
| nato con la camicia [coll.] | der Glückspilz pl.: die Glückspilze | ||||||
| ultimo nato | das Nesthäkchen pl.: die Nesthäkchen [fig.] - Kind | ||||||
| capitalismo nascente [ECON.] [POL.] [FINAN.] | der Frühkapitalismus senza pl. | ||||||
| bambino nato morto | die Totgeburt pl.: die Totgeburten | ||||||
| il bambino nato in guerra | la bambina nata in guerra | das Kriegskind pl.: die Kriegskinder | ||||||
| figlio nato fuori dal matrimonio anche [AMMIN.] [DIRITTO] | außerhalb der Ehe geborenes Kind | ||||||
| amore nato nell'infanzia | die Sandkastenliebe pl. [fig.] | ||||||
| figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachkömmling pl.: die Nachkömmlinge | ||||||
| figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachzügler | die Nachzüglerin pl.: die Nachzügler, die Nachzüglerinnen - Nachkömmling | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NATO | |||||||
| nascere (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nato, nata adj. | geboren | ||||||
| non nato, non nata | ungeboren | ||||||
| nato morto | totgeboren | ||||||
| nato dalla polvere, nata dalla polvere [fig.] - mortale | staubgeboren adj. [fig.] - vergänglich | ||||||
| bennato, bennata anche: ben nato, ben nata adj. [form.] raro | gesittet | ||||||
| bennato, bennata anche: ben nato, ben nata adj. [form.] raro | wohlerzogen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nascere | geboren werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| nascere | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| nascere | sichacc. entspinnen | ||||||
| nascere | zur Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| nascere - cominciare | anbrechen | brach an, angebrochen | - anfangen | ||||||
| nascere - di fiume | entspringen | entsprang, entsprungen | - von Flüssen | ||||||
| nascere [fig.] | aufkommen | kam auf, aufgekommen | [fig.] - entstehen | ||||||
| nascere - sorgere | aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] - in jemandem wach werden, entstehen | ||||||
| nascere da qc. | aus etw.acc. erstehen | erstand, erstanden | [form.] - entstehen | ||||||
| fare nascere qc. [fig.] | etw.acc. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - schaffen | ||||||
| essere nato con la camicia [fig.] | ein Glückspilz sein | war, gewesen | | ||||||
| essere nato con la camicia [fig.] | ein Sonntagskind sein | war, gewesen | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona nata durante il periodo del baby boom | der Babyboomer | die Babyboomerin pl.: die Babyboomer, die Babyboomerinnen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere un artista nato | zum Künstler geboren sein | ||||||
| essere un giocatore nato | eine Spielernatur sein | ||||||
| essere nato(-a) in qc. | in etw.acc. hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) in un ambiente | in eine Umwelt hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) in un'epoca | in eine Zeit hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) male [coll.] | eine Fehlkonstruktion sein | ||||||
| non essere nato(-a) ieri [fig.] [coll.] | nicht von gestern sein [fig.] [coll.] | ||||||
| essere nato(-a) sotto una buona stella | unter einem guten Stern geboren sein [Astrologie] | ||||||
| soffocare (sul nascere) qc. | etw.acc. abwürgen | würgte ab, abgewürgt | - im Keim ersticken | ||||||
| morire sul nascere [fig.] | von Anfang an scheitern | ||||||
| soffocare sul nascere qc. [fig.] | etw.acc. im Keim ersticken [fig.] | ||||||
| fare nascere qc. a forza di parlarne | etw.acc. herbeireden | redete herbei, herbeigeredet | | ||||||
| essere una giocatrice nata | eine Spielernatur sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È nato cieco. | Die Blindheit ist bei ihm angeboren. | ||||||
| È nato cieco. | Er kam blind auf die Welt. | ||||||
| Non sono nato ieri! | Ich bin nicht von gestern! | ||||||
| Con lui nasce una nuova stella. [fig.] | Mit ihm geht ein neuer Stern auf. | ||||||
| Per i ragazzi nati a partire da agosto la scolarizzazione può essere rinviata di un anno. | Ab August geborene Kinder können ein Jahr zurückgestellt werden. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Alto, alto, arto, ateo, atro, atto, auto, dato, fato, iato, lato, nano, naso, natio, noto, unto | Atom, Auto, Naht, Nati |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Io sono nato - Ich bin geboren | Ultima modifica 12 Aug 17, 14:46 | |
| Ciao a tutti, qualcuno per favore saprebbe spiegarmi come funziona questo verbo: geboren w… | 3 Risposte | |
| "Son nato un anno esatto dopo quella manifestazione di maggio..." | Ultima modifica 06 Nov 14, 21:52 | |
| "Son nato un anno esatto dopo quella manifestazione di maggio, quando ti videro dalla finest… | 1 Risposte | |
| Ich bin geboren um mich um dich zu kümmern, für dich da zu sein, dich zu lieben, dir Halt zu geben. - Sono nato per prendermi cura di te, per amarti, ??? | Ultima modifica 25 Jun 10, 15:20 | |
| Ich bin geboren um mich um dich zu kümmern, für dich da zu sein, dich zu lieben, dir Halt zu… | 2 Risposte | |
| ich bin in Essen geboren. Meine Eltern aber kommen aus Catanzaro. | Ultima modifica 26 Dec 09, 01:54 | |
| bitte überstezen ;) danke im voraus für eure mühen :) | 3 Risposte | |
| vom Leben beschenken lassen - farsi fare un dono dalla vita | Ultima modifica 30 Aug 10, 22:02 | |
| Vielen Dank! | 1 Risposte | |






