Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tiefe | |||||||
| tief (Adjektiv) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondo, profonda adj. anche [fig.] | tief | ||||||
| basso, bassa adj. anche [MUS.] | tief | ||||||
| fondo, fonda adj. | tief | ||||||
| alto, alta adj. - di acqua profonda | tief | ||||||
| basso, bassa adj. - non elevato | tief | ||||||
| pesante adj. - profondo, di sonno | tief - Schlaf | ||||||
| viscerale adj. [fig.] | tief | ||||||
| fitto, fitta adj. [fig.] | tief | ||||||
| grave adj. [fig.] - profondo | tief | ||||||
| cupo, cupa adj. [fig.] - intenso | tief | ||||||
| infimo, infima adj. anche [fig.] | tiefst | ||||||
| scollacciato, scollacciata adj. | tief ausgeschnitten | ||||||
| profondamente commosso, profondamente commossa | tief bewegt anche: tiefbewegt | ||||||
| sepolto sotto la neve, sepolta sotto la neve | tief verschneit | ||||||
| profondamente sentito, profondamente sentita | tiefempfunden anche: tief empfunden | ||||||
| profondamente sentito, profondamente sentita | tiefgefühlt anche: tief gefühlt | ||||||
| incassato, incassata adj. - profondo | tief liegend | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadere in basso [fig.] | tief fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| cadere in basso [fig.] | tief sinken | sank, gesunken | [fig.] | ||||||
| esulcerare [fig.] - addolorare | tief betrüben | betrübte, betrübt | | ||||||
| succidere [poet.] | tief sägen | sägte, gesägt | | ||||||
| approfondire qc. | etw.acc. tiefer machen | machte, gemacht | | ||||||
| infittirsi - detto di oscurità, buio | tiefer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| abbassare qc. | etw.acc. tiefer hängen | hängte, gehängt | - Bilder | ||||||
| mostrare un profondo pentimento | tiefe Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen | stand, gestanden | [coll.] | ||||||
| mettere mano al portafoglio [fig.] | tief in die Tasche greifen | griff, gegriffen | [fig.] | ||||||
| abitare un piano sotto | einen Stock tiefer wohnen | ||||||
| abitare al piano inferiore | eine Treppe tiefer wohnen | wohnte, gewohnt | - ein Stockwerk tiefer | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una forte inclinazione per qcn. | tiefe Zuneigung für jmdn. empfinden | ||||||
| alti e bassi [fig.] | Höhen und Tiefen [fig.] | ||||||
| espirare profondamente | tief ausatmen | ||||||
| inspirare profondamente | tief einatmen | ||||||
| scavare in profondità | tief graben | ||||||
| dormire profondamente | tief (und fest) schlafen | ||||||
| conturbare qcn. | jmdn. tief beunruhigen | ||||||
| volare basso [AVIAZ.] | tief fliegen | ||||||
| alzare il gomito [fig.] | zu tief ins Glas schauen [fig.] | ||||||
| aver bevuto un bicchiere di troppo [coll.] | zu tief in den Becher geguckt haben [coll.] | ||||||
| aver alzato il gomito - bere troppo [coll.] | zu tief in den Becher geguckt haben [coll.] | ||||||
| tirare un respiro di sollievo | wieder tief durchatmen können | ||||||
| L'acqua cheta rovina i ponti. | Stille Wasser sind tief. | ||||||
| Quanto è profondo? | Wie tief ist es? | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lo colse una profonda malinconia. | Eine tiefe Schwermut erfasste ihn. | ||||||
| Felix ha il sonno pesante. | Felix hat einen tiefen Schlaf. | ||||||
| Viviamo al piano di sotto. | Wir wohnen einen Stock tiefer. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Fonds, Hoheit, Grundiermittel, Innigkeit, Straßendecke, Innerste, Langstreckenschwimmen, Intensität, Tiefgründigkeit | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| tiefe Traurigkeit | Ultima modifica 15 Jun 15, 10:35 | |
| Ihr Mann hat Krebs und obwohl sie versucht stark zu sein, sehe ich eine tiefe Traurigkeit in… | 4 Risposte | |
| Ich habe das tiefe Gefühl Deine Seele zu kennen. | Ultima modifica 11 Oct 09, 08:43 | |
| Den ganzen Satz würde ich so einfach gerne äußern können ;-) Es wäre obergut, wenn mir jemand | 6 Risposte | |
| ... und meinen Augen verborgen in die Tiefe. - ... i miei occhi si perdono nelle profondità. | Ultima modifica 29 Jun 11, 16:15 | |
| Bin leider nicht ganz glücklich mit der Übersetzung. Die Planzen bzw. deren Wurzeln wachse… | 1 Risposte | |
| netti | Ultima modifica 23 Mai 14, 21:29 | |
| si aprezza esiti di lesioni con margini lineari, ragolari, netti. | 3 Risposte | |
| passo | Ultima modifica 15 Mar 10, 10:44 | |
| Balconcini : Esterno con lamiera calandrata, piantane 2, passo 1805 mm Terrazza Grande : Pi… | 4 Risposte | |






