Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il conato pl.: i conati - tentativo, sforzo | das Ringen senza pl. | ||||||
| la lotta pl.: le lotte [SPORT] | das Ringen senza pl. [Ringen] | ||||||
| l'anello m. pl.: gli anelli anche [fig.] anche [MATE.] [ANAT.] [ASTR.] [BOT.] [CHIM.] [ECON.] [SPORT] [ZOOL.] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| il cerchio pl.: i cerchi anche [fig.] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| la ghiera pl.: le ghiere | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| l'arena f. pl.: le arene anche [fig.] [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| il circuito pl.: i circuiti anche [AUTOM.] [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe - Rundstrecke | ||||||
| la cerchia pl.: le cerchie | der Ring pl.: die Ringe - von Hügeln, usw. | ||||||
| il circolo pl.: i circoli - cerchio | der Ring pl.: die Ringe - Kreis | ||||||
| il quadrato pl.: i quadrati [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe [box] | ||||||
| la rosetta pl.: le rosette | der Ring pl.: die Ringe [meccanica] | ||||||
| la boccola pl.: le boccole [TECH.] - anello | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| pinze per formatura anelli pl. | die Ringbiegezange | ||||||
| anelli di Saturno pl. | die Saturnringe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ringen | |||||||
| der Ring (Sostantivo) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dibattersi in qc. [fig.] | mit etw.dat. ringen | rang, gerungen | [fig.] | ||||||
| lottare [SPORT] | ringen | rang, gerungen | [Ringen] | ||||||
| boccheggiare | nach Luft ringen | rang, gerungen | | ||||||
| boccheggiare [fig.] - essere in agonia | mit dem Tode ringen | rang, gerungen | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anulare adj. | Ring... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| respirare a fatica | nach Atem ringen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Atem ringen | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Atem ringen | ||||||
| sentirsi mancare il respiro | nach Atem ringen | ||||||
| respirare a fatica | nach Luft ringen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Luft ringen | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Luft ringen | ||||||
| sentirsi mancare il respiro | nach Luft ringen | ||||||
| lottare con la morte | mit dem Tode ringen [fig.] | ||||||
| sfilarsi l'anello dal dito | den Ring vom Finger ziehen | ||||||
| l'anello del Nibelungo | Der Ring des Nibelungen | ||||||
| portare un anello al dito | einen Ring am Finger tragen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le ha infilato un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Le ha messo un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| fringe | bringen, dingen, dringen, Reigen, ringeln, Ringer, rinnen, singen, Singen, wringen |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| agonizzare - im Sterben liegen, mit dem Tode ringen | Ultima modifica 05 Mai 09, 16:00 | |
| agonizzare v.intr. (aus. avere) 1 (essere in punto di morte) im Sterben liegen, mit dem To… | 0 Risposte | |






