Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantare anche [fig.] | singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare qc. anche [fig.] | etw.acc. singen | sang, gesungen | | ||||||
| gorgheggiare [ZOOL.] | singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare in falsetto anche [MUS.] | im Falsett singen | sang, gesungen | | ||||||
| tessere le lodi di qcn./qc. | jmds./etw. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare a prima vista | vom Blatt singen | sang, gesungen | | ||||||
| inneggiare a qcn. | Hymnen auf jmdn. singen | sang, gesungen | | ||||||
| addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | sang, gesungen | | ||||||
| fare addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | sang, gesungen | | ||||||
| tessere le lodi di qcn./qc. | ein Loblied auf jmdn./etw. singen | sang, gesungen | | ||||||
| canticchiare | vor sichacc. hin singen | ||||||
| cantilenare | vor sichacc. hin singen | ||||||
| osannare a qcn./qc. [estens.] | jmds./etw. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
| stonare [MUS.] | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il canto pl.: i canti | das Singen senza pl. | ||||||
| la cantata pl.: le cantate - il cantare | das Singen senza pl. | ||||||
| la stornellata pl.: le stornellate [MUS.] - canto di stornelli | Singen von Stornelli | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stonato, stonata adj. [MUS.] - di cantante | falsch singend | ||||||
| intonato, intonata adj. [MUS.] - di persona | richtig singend | ||||||
| stonato, stonata adj. [MUS.] - di cantante | unrein singend | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantare una ninnananna a qcn. | jmdm. ein Wiegenlied singen | ||||||
| salmodiare [REL.] | Psalmen singen | ||||||
| cantare all'unisono [MUS.] | im Einklang singen | ||||||
| cantare accompagnandosi con la chitarra [MUS.] | zur Gitarre singen | ||||||
| cantare con una vocina cinguettante | mit piepsiger Stimme singen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| sfinge, single | dingen, ringen, Ringen, sengen, Sengen, siegen, singend, single, Single, sinken, Sinken, Sinnen, sinnen |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| singen über | Ultima modifica 11 Mar 09, 17:21 | |
| er singt über politik | 3 Risposte | |
| singen hören | Ultima modifica 16 Oct 10, 21:00 | |
| Man hörte nur die Betrunkenen singen und schreien. Wie kann man diesen Satz bitte übersetzen? | 3 Risposte | |
| im Duett singen | Ultima modifica 25 Jan 11, 12:01 | |
| "Pavarotti hat (beispielsweise) mit Zucchero, James Brown, Eros Ramazzotti und vielen andere… | 3 Risposte | |
| Se mi avesse lasciato fare l'assolo [in una band] - wenn er mich solo hätte singen lassen | Ultima modifica 08 Dec 15, 13:26 | |
| oder "wenn er mich hätte solo singen lassen" oder "wenn er mich solo singen lassen hätte" o… | 2 Risposte | |
| lallare - brabbeln | Ultima modifica 18 Oct 08, 16:30 | |
| la mia bimba comincia a lallare (daa daaa, bababa) | 5 Risposte | |
| sonno und addormentare | Ultima modifica 27 Nov 08, 09:50 | |
| il bambino a tanto sonno, vado ad addormentarlo... Come si potrebbe traducere? das kind is… | 37 Risposte | |






