Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'anello m. pl.: gli anelli anche [fig.] anche [MATE.] [ANAT.] [ASTR.] [BOT.] [CHIM.] [ECON.] [SPORT] [ZOOL.] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| il cerchio pl.: i cerchi anche [fig.] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| la ghiera pl.: le ghiere | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| l'arena f. pl.: le arene anche [fig.] [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| il circuito pl.: i circuiti anche [AUTOM.] [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe - Rundstrecke | ||||||
| la cerchia pl.: le cerchie | der Ring pl.: die Ringe - von Hügeln, usw. | ||||||
| il circolo pl.: i circoli - cerchio | der Ring pl.: die Ringe - Kreis | ||||||
| il quadrato pl.: i quadrati [SPORT] | der Ring pl.: die Ringe [box] | ||||||
| la rosetta pl.: le rosette | der Ring pl.: die Ringe [meccanica] | ||||||
| la boccola pl.: le boccole [TECH.] - anello | der Ring pl.: die Ringe | ||||||
| il ring pl.: i ring inglese [SPORT] | die Bretter - Boxring | ||||||
| pinze per formatura anelli pl. | die Ringbiegezange | ||||||
| anelli di Saturno pl. | die Saturnringe | ||||||
| il golfare pl.: i golfari [TESSILE] | der Transportierring | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ring | |||||||
| ringen (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anulare adj. | Ring... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dibattersi in qc. [fig.] | mit etw.dat. ringen | rang, gerungen | [fig.] | ||||||
| lottare [SPORT] | ringen | rang, gerungen | [Ringen] | ||||||
| boccheggiare | nach Luft ringen | rang, gerungen | | ||||||
| boccheggiare [fig.] - essere in agonia | mit dem Tode ringen | rang, gerungen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affrontare qcn. sul ring [SPORT] | gegen jmdn. boxen | boxte, geboxt | | ||||||
| sfilarsi l'anello dal dito | den Ring vom Finger ziehen | ||||||
| l'anello del Nibelungo | Der Ring des Nibelungen | ||||||
| portare un anello al dito | einen Ring am Finger tragen | ||||||
| respirare a fatica | nach Atem ringen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Atem ringen | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Atem ringen | ||||||
| sentirsi mancare il respiro | nach Atem ringen | ||||||
| respirare a fatica | nach Luft ringen | ||||||
| respirare con difficoltà | nach Luft ringen | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Luft ringen | ||||||
| sentirsi mancare il respiro | nach Luft ringen | ||||||
| lottare con la morte | mit dem Tode ringen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le ha infilato un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Le ha messo un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ping, riga, rigo | Ding, drin, Irin, Rain, Rang, rein, Rigg, Rind, rings, Ruin, urig, Urin |
Pubblicità







