Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la zona pl.: le zone | das Gebiet pl.: die Gebiete - Fläche | ||||||
| il distretto pl.: i distretti | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| il territorio pl.: i territori | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| l'area f. pl.: le aree anche [GEOL.] [METEO.] - zona | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| il perimetro pl.: i perimetri - spazio | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| il ramo pl.: i rami - ambito | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| il settore pl.: i settori | das Gebiet pl.: die Gebiete - Bereich | ||||||
| la materia pl.: le materie | das Gebiet pl.: die Gebiete - Bereich | ||||||
| la regione pl.: le regioni | das Gebiet pl.: die Gebiete - Region | ||||||
| la branca pl.: le branche [fig.] | das Gebiet pl.: die Gebiete - Fachgebiet | ||||||
| il campo pl.: i campi [fig.] - ambito | das Gebiet pl.: die Gebiete - Bereich | ||||||
| il bacino pl.: i bacini [ECON.] [GEOG.] | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| il comprensorio pl.: i comprensori [AMMIN.] | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| la regione pl.: le regioni [GEOG.] | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gebiet | |||||||
| gebieten (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intimare qc. | etw.acc. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| ingiungere qc. - ordinare | etw.acc. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| ordinare qc. - dare un ordine | etw.acc. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| imporre qc. | etw.acc. gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| popolare una regione | ein Gebiet bevölkern | bevölkerte, bevölkert | | ||||||
| imporre rispetto | Ehrfurcht gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| arginare qcn./qc. [fig.] | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| fermare qcn./qc. | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| mettere fine a qcn./qc. | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| porre fine a qcn./qc. | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| porre un freno a qcn./qc. | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | [form.] | ||||||
| essere esperto(-a) (in qc.) | (auf einem Gebiet) erfahren sein | war, gewesen | | ||||||
| essere pratico(-a) (in qc.) | (auf einem Gebiet) erfahren sein | war, gewesen | | ||||||
| avventurarsi in una zona sconosciuta | sichacc. in unbekanntes Gebiet vorwagen | wagte vor, vorgewagt | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zona rossa | Gebiet, das in übergroßem Maße von Naturkatastrophen oder Krankheit betroffen ist | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infestare una zona | ein Gebiet heimsuchen | ||||||
| essere esperto(-a) in un settore | auf einem Gebiet gewandert sein | ||||||
| riversare truppe in una regione [MIL.] | Truppen in ein Gebiet hineinwerfen | ||||||
| spedire truppe in una regione [MIL.] | Truppen in ein Gebiet hineinwerfen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In quel settore è senza rivali. | Auf diesem Gebiet kann es keiner mit ihm aufnehmen. | ||||||
| In quel settore non ha concorrenti. | Auf diesem Gebiet kann es keiner mit ihm aufnehmen. | ||||||
| I suoi interessi abbracciano tutti gli ambienti della storia. | Seine Interessen umspannen alle Gebiete der Geschichte. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Gebet | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Teilgebiet, Sachgebiet, Bereich, Branche, Revier, Gespanschaft, Gelände, Gegend, Fachrichtung, Zweig, Bezirk, Fach, Region, Ast, Sparte, Zone, Landstrich, Sachbereich, Fachgebiet | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| plaga - Gebiet | Ultima modifica 09 Mai 12, 12:33 | |
| http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=plaga&l=deit http://it.lingostudy.de/exec/S=plaga | 1 Risposte | |
| Neues Gebiet | Ultima modifica 11 Aug 10, 16:30 | |
| Hallo LEOs! Was hält ihr von der Idee, ein neues Gebiet - Immobiliar - einzufügen? Danke. | 0 Risposte | |
| memore delle torri saracene presenti sul territorio, dalle quali eredita la forma spigo - eingedenk der Sarazenentuerme in diesem Gebiet, von dem es die Form der Winkel-und geneigten Fassaden erbt | Ultima modifica 11 Feb 10, 18:20 | |
| memore delle torri saracene presenti sul territorio, dalle quali eredita la forma spigolosa … | 2 Risposte | |
| Die Ausübung des Besuchs- und Ferienrechts ist - anderweitige Absprachen zwischen den Parteien vorbehalten - auf das Gebiet... - Il diritto della visita e delle vacanze e – con riserva di ulteriori accordi fra le parti – è ristretto al territorio | Ultima modifica 23 Oct 08, 23:48 | |
| ist es korrekt? | 2 Risposte | |






