Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il merito pl.: i meriti | das Verdienst pl.: die Verdienste | ||||||
| il merito pl.: i meriti - sostanza, nocciolo | die Hauptsache pl.: die Hauptsachen | ||||||
| il merito pl.: i meriti - pregio | der Vorzug pl.: die Vorzüge | ||||||
| il merito pl.: i meriti - nocciolo | der Kern pl. [fig.] | ||||||
| merito della causa [DIRITTO] | der Klagegrund pl.: die Klagegründe | ||||||
| merito amministrativo [AMMIN.] [DIRITTO] | Ermessensbereich der Verwaltung (Südtirol) | ||||||
| croce al merito | das Verdienstkreuz pl.: die Verdienstkreuze | ||||||
| ordine al merito | der Verdienstorden pl.: die Verdienstorden | ||||||
| classe di merito [ASSIC.] | die Schadenfreiheitsklasse pl.: die Schadenfreiheitsklassen | ||||||
| controllo di merito [AMMIN.] [DIRITTO] | die Sachkontrolle pl.: die Sachkontrollen | ||||||
| esame di merito [AMMIN.] [DIRITTO] | Prüfung in der Sache | ||||||
| fattore di merito [TECH.] | der Gütefaktor pl.: die Gütefaktoren | ||||||
| giudice di merito [DIRITTO] | die Tatsacheninstanz pl.: die Tatsacheninstanzen | ||||||
| giurisprudenza di merito [DIRITTO] | tatrichterliche Rechtsprechung pl.: die Rechtsprechungen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meritare | sichacc. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| meritare qc. | etw.acc. verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| meritare qc. | etw.nom. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| meritarsi qc. | sichdat. etw.acc. verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| meritare - valere la pena | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| meritare la fatica | die Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| meritarsi una lezione | eine Abreibung verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| meritare la fiducia di qcn. | jmds. Vertrauen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| non entrare nel merito di qc. | etw.acc. dahingestellt sein lassen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se lo merita! | Das geschieht ihm ganz recht! | ||||||
| Che cosa ho fatto per meritare questo? | Womit habe ich das verdient? | ||||||
| Si merita proprio un bel voto. | Er verdient eine gute Note. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in merito | diesbezüglich | ||||||
| a pari merito | punktgleich | ||||||
| in merito a ciò | hierzu adv. | ||||||
| che merita riflessione | bedenkenswert | ||||||
| che merita di essere ascoltato, che merita di essere ascoltata | hörenswert | ||||||
| che merita di essere letto, che merita di essere letta | lesenswert | ||||||
| che merita di essere vissuto, che merita di essere vissuta | lebenswert | ||||||
| che merita una visita | besuchenswert adj. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in merito a qcn./qc. | bezüglich jmds./etw. [abbr.: bzgl., bez.] | ||||||
| in merito a qcn./qc. | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammermusiker | die Kammermusikerin pl.: die Kammermusiker, die Kammermusikerinnen | ||||||
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammersänger | die Kammersängerin pl.: die Kammersänger, die Kammersängerinnen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere a pari merito | gleichauf liegen | ||||||
| essere a pari merito | gleichauf sein | ||||||
| non avere un'opinione in merito a qc. | keine Einstellung zu etw.dat. haben | ||||||
| non avere un parere in merito a qc. | keine Einstellung zu etw.dat. haben | ||||||
| esprimere il proprio parere in merito a qc. | eine Stellungnahme zu etw.dat. abgeben | ||||||
| meritare attenzione | Beachtung verdienen | ||||||
| meritare un castigo | eine Strafe verdienen | ||||||
| Merita un bis! | Das schreit nach Wiederholung! | ||||||
| annoverare i meriti di qcn. - enumerare | jmds. Verdienste aufzählen | ||||||
| che merita di essere migliorato(-a) | verbesserungswürdig adj. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| nucleo, benemerenza | |
Pubblicità






