Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| распи́ска ж. | der Beleg мн.ч.: die Belege | ||||||
| распи́ска ж. | der (также: das) Revers мн.ч.: die Revers/die Reverse | ||||||
| распи́ска ж. | der Rückschein мн.ч.: die Rückscheine | ||||||
| распи́ска ж. | der Schein мн.ч.: die Scheine | ||||||
| распи́ска ж. - в получе́нии чего́-л. | die Quittung (für etw.Akk.) мн.ч.: die Quittungen | ||||||
| распи́ска ж. - докуме́нт | die Bescheinigung мн.ч.: die Bescheinigungen | ||||||
| распи́ска ж. | die Freigabequittung (Швейцария) | ||||||
| распи́ска в получе́нии ж. | die Abgabebescheinigung мн.ч.: die Abgabebescheinigungen | ||||||
| распи́ска в получе́нии ж. | der Aufgabeschein мн.ч.: die Aufgabescheine | ||||||
| распи́ска в получе́нии ж. | die Empfangsbescheinigung мн.ч.: die Empfangsbescheinigungen | ||||||
| распи́ска в получе́нии ж. | die Empfangsbestätigung мн.ч.: die Empfangsbestätigungen | ||||||
| распи́ска о получе́нии ж. | die Übernahmequittung | ||||||
| распи́ска в получе́нии ж. - заказно́го письма́ и т. п. | die Zustellungsurkunde мн.ч.: die Zustellungsurkunden | ||||||
| распи́ска в приёме ж. - письма́, багажа́ | die Aufgabebescheinigung мн.ч.: die Aufgabebescheinigungen | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| распи́ска рабо́тника об отсу́тствии у него́ прете́нзий к работода́телю, выдава́емая при аннули́ровании отноше́ний, вытека́ющих из трудово́го догово́ра [ЮР.] | die Ausgleichsquittung мн.ч.: die Ausgleichsquittungen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| спра́вка, квита́нция, свиде́тельство | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






