动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 让 [讓] ràng | überlassen 及物动词 | überließ, überlassen | | ||||||
| 托付 [託付] tuōfù | überlassen 及物动词 | überließ, überlassen | | ||||||
| 给某人让出某物 [給某人讓出某物] gěi mǒurén ràngchū mǒuwù | jmdm. etw.第四格 überlassen | überließ, überlassen | - übereignen | ||||||
| 把某物转让给某人 [把某物轉讓給某人] bǎ mǒuwù zhuǎnràng gěi mǒurén | jmdm. etw.第四格 überlassen | überließ, überlassen | - übereignen | ||||||
| 不过问某人的事 [不過問某人的事] bù guòwèn mǒurén de shì | jmdn. sich第三格 selbst überlassen | ||||||
| 让某人自生自灭 [讓某人自生自滅] ràng mǒurén zìshēng-zìmiè | jmdn. sich第三格 selbst überlassen | ||||||
| 把某人托给某物照顾 [把某人託給某物照顧] bǎ mǒurén tuō gěi mǒuwù zhàogù | jmdn. etw.第四格 überlassen | überließ, überlassen | - in jemandes Obhut geben | ||||||
| 出让 [出讓] chūràng [商] | überlassen 及物动词 | überließ, überlassen | | ||||||
| 无依无靠 [無依無靠] wúyī-wúkào 成语 | sich第三格 selbst überlassen sein | ||||||
| 授予利用 [授予利用] shòuyǔ lìyòng | zur Nutzung überlassen | ||||||
| 让位 [讓位] ràngwèi [政] | jmdm. den Thron überlassen | überließ, überlassen | | ||||||
| 守株待兔 [守株待兔] shǒuzhū-dàitù 成语 | sein Glück dem Zufall überlassen (直译: neben einem Baumstumpf warten und hoffen, dass ein Hase dagegen läuft) | ||||||
| 涓滴归公 [涓滴歸公] juāndī-guīgōng 成语 | auch den letzten Pfennig der Allgemeinheit überlassen | ||||||
| 让出 [讓出] ràngchū | abtreten | trat ab, abgetreten | - überlassen 及物动词 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她常把孩子托给奶奶照顾。 [她常把孩子託給奶奶照顧。] Tā cháng bǎ háizi tuō gěi nǎinai zhàogù. | Sie überlässt die Kinder oft der Fürsorge der Oma. 动词不定式: überlassen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| überlasten | |
广告







