形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同 [同] tóng | gleich 形 | ||||||
| 同 [同] tóng | gleichartig 形 | ||||||
| 同 [同] tóng | zusammen 副 | ||||||
| 同 [同] tóng | gemeinsam 形 | ||||||
| 同 [同] tóng | identisch 形 | ||||||
| 同年纪的 [同年紀的] tóng niánjì de | gleichaltrig 形 | ||||||
| 同年龄的 [同年齡的] tóng niánlíng de 形 | gleich alt 副 | ||||||
| 同年龄的 [同年齡的] tóng niánlíng de | gleichaltrig 形 | ||||||
| 同时代的 [同時代的] tóng shídài de | zeitgenössisch 形 | ||||||
| 同一天 [同一天] tóng yī tiān | am gleichen Tag 副 | ||||||
| 同一天 [同一天] tóng yī tiān | derselbe Tag 副 | ||||||
| 同素异形体的 [同素異形體的] tóng sù yìxíngtǐ de [化] | allotroph 形 | ||||||
| 同语系的 [同語系的] tóng yǔxì de [语] | verwandt 形 - Sprachen, Dialekte o. Ä. | ||||||
| 在同一高度 [在同一高度] zài tóng yī gāodù | auf Augenhöhe 副 [转] | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同 [同] tóng | gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
| 同某人激战 [同某人激戰] tóng mǒurén jīzhàn | mit jmdm. einen heftigen Kampf führen | ||||||
| 同某人激战 [同某人激戰] tóng mǒurén jīzhàn | sich第四格 mit jmdn. ein heftiges Gefecht liefern | ||||||
| 同某人/某事搏斗 [同某人/某事搏鬥] tóng mǒurén/mǒushì bódòu | sich第四格 gegen jmdn./etw. wehren | ||||||
| 不同于 [不同於] bù tóng yú | sich第四格 unterscheiden von | unterschied, unterschieden | | ||||||
| 同某人/某事有联系 [同某人/某事有聯繫] tóng mǒurén/mǒushì yǒu liánxì | mit jmdm./etw. in Beziehung stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 同某人/某事作斗争 [同某人/某事作鬥爭] tóng mǒurén/mǒushì zuò dòuzhēng | jmdn./etw. bekämpfen | bekämpfte, bekämpft | | ||||||
| 与某人/某事站在同一高度 [與某人/某事站在同一高度] yǔ mǒurén/mǒushì zhàn zài tóng yī gāodù | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同 [衕] tòng - 见胡同 [見衚衕] jiàn hútòng (北京) | mit diesem Langzeichen in 衚衕 hútòng | ||||||
| 同年龄层 [同年齡層] tóng niánlíngcéng | gleiche Altersgruppe | ||||||
| 同时代人 [同時代人] tóng shídài rén - 泛指 [泛指] fànzhǐ | die Mitwelt 无复数形式 | ||||||
| 同时代人 [同時代人] tóng shídài rén - 泛指 [泛指] fànzhǐ | die Zeitgenossen | ||||||
| 同时代人 [同時代人] tóng shídài rén - 特指 [特指] tèzhǐ | der Zeitgenosse | die Zeitgenossin 复数: die Zeitgenossen, die Zeitgenossinnen | ||||||
| 同车的人 [同車的人] tóng chē de rén [汽] | der Mitfahrer | die Mitfahrerin 复数: die Mitfahrer, die Mitfahrerinnen | ||||||
| 同城德比 [同城德比] tóng chéng débǐ [体] | das Lokalderby 复数: die Lokalderbys | ||||||
| 同船的人 [同船的人] tóng chuán de rén [海] | der Mitfahrer | die Mitfahrerin 复数: die Mitfahrer, die Mitfahrerinnen | ||||||
| 同轭的公牛 [同軛的公牛] tóng è de gōngniú [农] | das Ochsengespann 复数: die Ochsengespanne | ||||||
| 同区德比 [同區德比] tóng qū débǐ [体] | das Lokalderby 复数: die Lokalderbys | ||||||
| 同室狱友 [同室獄友] tóng shì yùyǒu [律] | der Zellenbruder 复数: die Zellenbrüder | ||||||
| 同室狱友 [同室獄友] tóng shì yùyǒu [律] | der Zellengenosse | die Zellengenossin 复数: die Zellengenossen, die Zellengenossinnen | ||||||
| 同素异形体 [同素異形體] tóng sù yìxíngtǐ [化] | die Allotropie 无复数形式 | ||||||
| 同素异形体 [同素異形體] tóng sù yìxíngtǐ [化] | die Allomorphie 无复数形式 | ||||||
| 同源多倍体 [同源多倍體] tóng yuán duōbèitǐ [生] | die Polyploidie 无复数形式 | ||||||
| 雌雄同熟 [雌雄同熟] cíxióng tóng shú [植] | die Homogamie 无复数形式 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn 成语 | gemeinsam sterben | starb, gestorben | | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn 成语 | gemeinsam untergehen | ging unter, untergegangen | | ||||||
| 同是天涯沦落人 [同是天涯淪落人] Tóng shì tiānyá lúnluò rén | Wir sind Leidensgenossen. 动词不定式: sein | ||||||
| 同是天涯沦落人 [同是天涯淪落人] Tóng shì tiānyá lúnluò rén | Wir sind Schicksalsgefährten. 动词不定式: sein | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn 成语 | gemeinsam zugrundegehen | ging zugrunde, zugrundegegangen | | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn 成语 | zusammen untergehen | ging unter, untergegangen | | ||||||
广告
广告






