动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一样 [一樣] yīyàng | sich第三格 gleichen | ||||||
| 同 [同] tóng | gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
| 好比 [好比] hǎobǐ | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| 像 [像] xiàng | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| 相若 [相若] xiāngruò | sich第三格 gleichen | ||||||
| 相似 [相似] xiāngsì | sich第三格 gleichen | ||||||
| 相近 [相近] xiāngjìn | sich第三格 gleichen | ||||||
| 等于 [等於] děngyú [数] | einander gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
| 相等 [相等] xiāngděng [数] | einander gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
| ...跟...一样 [...跟...一樣] ... gēn ... yīyàng | ... gleicht ... | ||||||
| 独一无二 [獨一無二] dúyī-wú'èr 成语 | ohne Gleichen sein | ||||||
| 无双 [無雙] wúshuāng | ohne Gleichen sein | ||||||
| 同事 [同事] tóngshì | in der gleichen Firma/Behörde/Abteilung/... arbeiten | ||||||
| 形似 [形似] xíngsì | sich第三格 äußerlich gleichen | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gleichen | |||||||
| gleich (形容词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 格莱兴 [格萊興] Géláixìng | Gleichen - Familienname | ||||||
| 边...边... [邊...邊...] biān ... biān ... | zur gleichen Zeit ... und ... - zwei Dinge gleichzeitig tun | ||||||
| 一边...一边... [一邊...一邊...] yībiān ... yībiān ... | zur gleichen Zeit ... und ... - zwei Dinge gleichzeitig tun | ||||||
| 当日 [當日] dāngrì | am gleichen Tag | ||||||
| 同行 [同行] tóngháng | vom gleichen Beruf | ||||||
| 同行 [同行] tóngháng | vom gleichen Fach | ||||||
| 乡人 [鄉人] xiāngrén - 同乡 [同鄉] tóngxiāng | jmd. mit der gleichen Heimat | ||||||
| 一边...一边... [一邊...一邊...] yībiān ... yībiān ... | ... und ... zur gleichen Zeit | ||||||
| 任 [任] rèn | ganz gleich ob/wie/wer ... | ||||||
| 任凭 [任憑] rènpíng | ganz gleich ob/wie/wer ... | ||||||
| 等份 [等份] děngfèn | gleich großer Teil | ||||||
| 同年龄层 [同年齡層] tóng niánlíngcéng | gleiche Altersgruppe | ||||||
| 同分 [同分] tóngfēn | gleiche Anzahl | ||||||
| 同类 [同類] tónglèi | gleiche Art | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同 [同] tóng | gleich 形 | ||||||
| 一样的 [一樣的] yīyàng de | gleich 形 | ||||||
| 均 [均] jūn | gleich - gleichrangig 形 | ||||||
| 等 [等] děng | gleich 形 | ||||||
| 雷同的 [雷同的] léitóng de | gleich 形 | ||||||
| 同样 [同樣] tóngyàng | gleich 形 | ||||||
| 同一 [同一] tóngyī | gleich 形 | ||||||
| 同一的 [同一的] tóngyī de | gleich 形 | ||||||
| 一般 [一般] yībān | gleich 形 | ||||||
| 平等 [平等] píngděng | gleich - gleichberechtigt 形 | ||||||
| 相等的 [相等的] xiāngděng de [数] | (mathematisch) gleich 形 | ||||||
| 仵 [仵] wǔ 文言 | gleich 形 | ||||||
| 一块儿 [一塊兒] yīkuàir | am gleichen Platz 副 | ||||||
| 兼 [兼] jiān - 同时 [同時] tóngshí | zur gleichen Zeit 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 好像 [好像] hǎoxiàng | gleich wie 连 | ||||||
| 不管 [不管] bùguǎn | ganz gleich ob 连 | ||||||
| 不论 [不論] bùlùn | ganz gleich ob 连 | ||||||
| 不拘 [不拘] bùjū | ganz gleich ob 连 | ||||||
| 无论 [無論] wúlùn | ganz gleich ob 连 | ||||||
| 任谁 [任誰] rènshéi | ganz gleich wer | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一丘之貉 [一丘之貉] yīqiūzhīhé 成语 [贬] | vom gleichen Schlag [转] | ||||||
| 万众一心 [萬眾一心] wànzhòng-yīxīn 成语 | am gleichen Strang ziehen [转] | ||||||
| 风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu 成语 | im gleichen Boot sitzen [转] | ||||||
| 同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì 成语 | im gleichen Boot sitzen [转] | ||||||
| 物以类聚 [物以類聚] wùyǐlèijù 成语 | Gleich und Gleich gesellt sich第四格 gern. | ||||||
| 一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | Gleiches mit Gleichem vergelten. | ||||||
| 一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | jmdm. etw.第四格 mit gleicher Münze heimzahlen | ||||||
| 与某人/某事地位平等 [與某人/某事地位平等] yǔ mǒurén/mǒushì dìwèi píngděng | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt | ||||||
| 与某人/某事站在同一高度 [與某人/某事站在同一高度] yǔ mǒurén/mǒushì zhàn zài tóng yī gāodù | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt | ||||||
广告
广告






