名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
贫民 [貧民] pínmín | die Armen | ||||||
贫民区 [貧民區] pínmínqū [社] [地] | das Armengetto |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
抱 [抱] bào | in den Armen halten/tragen/... 及物动词 | hielt, gehalten / trug, getragen | | ||||||
抱 [抱] bào | mit den Armen festhalten/umfassen /umschließen/... 及物动词 | hielt fest, festgehalten / umfasste, umfasst / umschloss, umschlossen | | ||||||
挟持 [挾持] xiéchí | an beiden Armen festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
抱着 [抱著] bàozhe | in den Armen halten 及物动词 | hielt, gehalten | | ||||||
拥抱 [擁抱] yōngbào | jmdn./etw. in den Armen halten | hielt, gehalten | | ||||||
抱着 [抱著] bàozhe | in den Armen tragen 及物动词 | trug, getragen | | ||||||
抱着 [抱著] bàozhe | mit den Armen umfassen 及物动词 | umfasste, umfasst | | ||||||
环抱 [環抱] huánbào | mit den Armen umfassen 及物动词 | umfasste, umfasst | | ||||||
抱着 [抱著] bàozhe | mit den Armen umklammern 及物动词 | umklammerte, umklammert | | ||||||
环抱 [環抱] huánbào | mit den Armen umklammern 及物动词 | umklammerte, umklammert | | ||||||
合抱 [合抱] hébào | mit beiden Armen umfassen 及物动词 | umfasste, umfasst | | ||||||
济贫 [濟貧] jìpín | den Armen finanziell helfen | half, geholfen | | ||||||
摇怀中的孩子 [搖懷中的孩子] yáo huái zhōng de háizi | ein Kind in den Armen wiegen | wiegte, gewiegt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
合抱的 [合抱的] hébào de 形 | so dick sein, dass es gerade noch mit beiden Armen umspannt werden kann - von Bäumen, Säulen o. Ä. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
āimén, àirén, ǎirén, Āmen, āmen, ǎnmen, Àomén, dàmén, dàrén, fámén, fǎrén, Kǎmén, lāmén, Mǎrén, màrén, pàrén, rèmén, rùmén, Tāmen, tāmen, tārén, wārén, yàmén, yámen, zámen | Amen, Arena, Arene, Arme, Armee, Armin, Arsen, atmen, Caren, Carmen, garen, Karen, Karmen, Maren, Ramen, Samen, Yamen |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Notleidenden, umarmen, Bedürftigen |
广告