名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 江山 [江山] jiāngshān | Gebirge und Gewässer | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān | die Landschaft 复数: die Landschaften | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān | die Lande - eines Volks, einer Nation o. Ä. | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [地] | Berge und Flüsse | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [政] | das Hoheitsgebiet 复数: die Hoheitsgebiete | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [政] | das Land 复 - Hoheitsgebiet | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [转] [政] | die Hoheitsgewalt 复数: die Hoheitsgewalten | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [转] [政] | der Staat 复数: die Staaten | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 打江山 [打江山] dǎ jiāngshān | um die Herrschaft kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坐江山 [坐江山] zuò jiāngshān [转] [政] | die Macht im Staat ausüben | ||||||
| 坐江山 [坐江山] zuò jiāngshān [转] [政] | über das Land herrschen | herrschte, geherrscht | | ||||||
| 江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
| 江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Es ist leichter, Flüsse und Berge zu versetzen, als das Wesen eines Menschen zu verändern. | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| jiāngshā, jiǎngshǎng, jiānshāng, jiànshǎng, jīngshāng | |
广告






