动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吹 [吹] chuī | blasen 及物动词 | blies, geblasen | | ||||||
吹 [吹] chuī | scheitern 不及物动词 | scheiterte, gescheitert | | ||||||
吹 [吹] chuī | wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
吹 [吹] chuī | abblasen 及物动词 | blies ab, abgeblasen | | ||||||
吹 [吹] chuī | pfeifen 及物动词 | pfiff, gepfiffen | | ||||||
吹 [吹] chuī | prahlen 不及物动词 | prahlte, geprahlt | | ||||||
吹 [吹] chuī | pusten | pustete, gepustet | [口] 不及物动词 | ||||||
炊 [炊] chuī [牍] [烹] | eine Mahlzeit zubereiten | bereitete zu, zubereitet | | ||||||
炊 [炊] chuī [牍] [烹] | kochen 及物动词 | kochte, gekocht | | ||||||
吹口哨 [吹口哨] chuī kǒushào | pfeifen 不及物动词 | pfiff, gepfiffen | - mit den Lippen | ||||||
吹长号 [吹長號] chuī chánghào [乐] | Posaune blasen | blies, geblasen | | ||||||
吹长号 [吹長號] chuī chánghào [乐] | posaunen | posaunte, posaunt | - Posaune blasen 不及物动词 | ||||||
吹牛屄 [吹牛屄] chuī niúbī [俚俗] [野] | angeben 不及物动词 | gab an, angegeben | | ||||||
吹牛屄 [吹牛屄] chuī niúbī [俚俗] [野] | prahlen 不及物动词 | prahlte, geprahlt | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吹口哨的人 [吹口哨的人] chuī kǒushào de rén | der Pfeifer | die Pfeiferin 复数: die Pfeifer, die Pfeiferinnen - mit den Lippen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
由大陆吹向海洋的 [由大陸吹向海洋的] yóu dàlù chuī xiàng hǎiyáng de [海] | ablandig 形 | ||||||
由海洋吹向陆地的 [由海洋吹向陸地的] yóu hǎiyáng chuī xiàng lùdì de [海] | auflandig 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
巧妇难为无米之炊 [巧婦難為無米之炊] Qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī | Von nichts kommt nichts. (直译: Ohne Reis kann auch die beste Hausfrau keine Mahlzeit bereiten) | ||||||
巧妇难为无米之炊 [巧婦難為無米之炊] Qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī | Wo nichts ist, kann auch nichts werden. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
chǒu, chóu, chōu, chòu, Chū, chū, Chǔ, chǔ, chú, chù, chuí, chūn, chún, chǔn, chuò, chuō, Chī, chī, cuī, Cuī, huī, zhuī | Chau, Chiu, Chou, Chu, Chuh, Chur |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴