形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 直达 [直達] zhídá | durchgehend 形 | ||||||
| 不间断地 [不間斷地] bù jiànduàn de | durchgehend 副 | ||||||
| 直通 [直通] zhítōng [技] | durchgehend - Verkehrsverbindung 形 | ||||||
| 直通式 [直通式] zhítōngshì [技] | direkt durchgehend - Bauart 形 | ||||||
| 直通 [直通] zhítōng [技] | direkt - durchgehend - Verkehrsverbindung 形 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| durchgehend | |||||||
| durchgehen (动词) | |||||||
| durchgehen (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 穿过去 [穿過去] chuānguoqù | durchgehen 不及物动词 | ging durch, durchgegangen | - hindurchgehen | ||||||
| 走过去 [走過去] zǒuguoqù | durchgehen 不及物动词 | ging durch, durchgegangen | - hindurchgehen | ||||||
| 核对 [核對] héduì | durchgehen | ging durch, durchgegangen | - überprüfen 及物动词 | ||||||
| 持续行走 [持續行走] chíxù xíngzǒu | durchgehen 不及物动词 | ging durch, durchgegangen | - ohne Unterbrechung zurücklegen | ||||||
| 脱缰奔逃 [脫韁奔逃] tuō jiāng bēntáo | durchgehen 不及物动词 | ging durch, durchgegangen | - vor Schreck davonlaufen | ||||||
| 通过 [通過] tōngguò | durchgehen | ging durch, durchgegangen | - aufrücken 不及物动词 | ||||||
| 直达 [直達] zhídá | durchgehen bis (或者: nach, zu) | ging durch, durchgegangen | - Straße o. Ä. | ||||||
| 通过 [通過] tōngguò [政] | durchgehen 不及物动词 | ging durch, durchgegangen | - ein Antrag, Vorschlag o. Ä. | ||||||
| 穿过 [穿過] chuānguò | durchgehen 及物动词 | durchging, durchgangen | - durch etw.第四格 gehen 渐旧 | ||||||
| 走过 [走過] zǒuguò | durchgehen 及物动词 | durchging, durchgangen | - durch etw.第四格 gehen 渐旧 | ||||||
| 容忍 [容忍] róngrěn | durchgehen lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
| 放任 [放任] fàngrèn | jmdm. etw.第四格 durchgehen lassen | ||||||
| 姑息 [姑息] gūxī | jmdm. zu viel durchgehen lassen | ||||||
| 纵容 [縱容] zòngróng | jmdm. zu viel durchgehen lassen | ||||||
| 计较 [計較] jìjiào | etw.第四格 genau durchgehen | ging durch, durchgegangen | | ||||||
| 复习 [復習] fùxí 也写为: 复习 [複習] fùxí [教] | nochmal durchgehen 及物动词 | ging durch, durchgegangen | - Lehrstoff o. Ä. | ||||||
| 下不为例 [下不為例] xià bù wéi lì 成语 | etw.第四格 das nächste Mal nicht mehr durchgehen lassen | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 联运 [聯運] liányùn [商] | durchgehende Verkehrsverbindung | ||||||
| 直达车 [直達車] zhídáchē | durchgehende Zugverbindung [铁路] | ||||||
| 直通车 [直通車] zhítōngchē | durchgehende Zugverbindung [铁路] | ||||||
| 直达车 [直達車] zhídáchē [汽] | durchgehender Bus | ||||||
| 直通车 [直通車] zhítōngchē [汽] | durchgehender Bus | ||||||
| 联运 [聯運] liányùn [商] | durchgehender Verkehr | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请顺着通过! [請順著通過!] Qǐng shùnzhe tōngguò! | Bitte durchgehen! | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| durchgehen | |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






