形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 立地 [立地] lìdì | auf der Stelle 副 | ||||||
| 立地 [立地] lìdì 渐旧 | sofort 副 | ||||||
| 立地 [立地] lìdì 渐旧 | umgehend 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 立地 [立地] lìdì | stehen | stand, gestanden | - auf dem Boden 不及物动词 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 顶天立地 [頂天立地] dǐngtiān-lìdì 成语 | gigantisch 形 | ||||||
| 顶天立地 [頂天立地] dǐngtiān-lìdì 成语 | riesengroß 形 | ||||||
| 顶天立地 [頂天立地] dǐngtiān-lìdì 成语 | riesenhaft 形 | ||||||
| 顶天立地 [頂天立地] dǐngtiān-lìdì 成语 | riesig 形 (直译: Kopf im Himmel, Füße auf dem Boden) | ||||||
| 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó | seinen bösen Taten abschwören und sich第四格 sofort dem Guten zuwenden | ||||||
| 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó | Kein Sünder ist verloren. (直译: das Metzgermesser ablegen und sofort zum Buddha werden) | ||||||
| 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó | Wer seine schlechten Taten aufrichtig bereut, kann ein guter Mensch werden. | ||||||
| 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó | vom Saulus zu Paulus werden [转] | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






