动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 推 [推] tuī | schieben 及物动词 | schob, geschoben | | ||||||
| 塞进 [塞進] sāijìn | schieben 及物动词 | schob, geschoben | - stecken | ||||||
| 非法交易 [非法交易] fēifǎ jiāoyì [商] | schieben 及物动词 | schob, geschoben | - auf dem Schwarzmarkt handeln | ||||||
| 扣压 [扣壓] kòuyā | beiseite schieben 及物动词 | schob, geschoben | | ||||||
| 扒开 [扒開] bākāi | beiseite schieben 及物动词 | schob, geschoben | | ||||||
| 排挤 [排擠] páijǐ | jmdn. beiseite schieben | schob, geschoben | | ||||||
| 代班 [代班] dàibān | jmds. Dienst schieben | schob, geschoben | | ||||||
| 排挤 [排擠] páijǐ | jmdn. zur Seite schieben | schob, geschoben | | ||||||
| 值勤 [值勤] zhíqín | Dienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
| 当值 [當值] dāngzhí | Dienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
| 执勤 [執勤] zhíqín | Dienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
| 当班 [當班] dāngbān | Dienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
| 值班 [值班] zhíbān | Dienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
| 值夜 [值夜] zhíyè | Nachtdienst schieben | schob, geschoben | [口] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 肚子饿 [肚子餓] dùzi è | Kohldampf schieben | ||||||
| 编派某人 [編派某人] biānpài mǒurén | jmdm. etw.第四格 in die Schuhe schieben [转] | ||||||
| 栽赃某人 [栽贓某人] zāizāng mǒurén | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋] ràng mǒurén bēihēiguō | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben [转] | ||||||
| 嫁祸于人 [嫁禍於人] jiàhuò yú rén 成语 | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben [转] | ||||||
| 栽赃某人 [栽贓某人] zāizāng mǒurén | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben [转] | ||||||
| 拖延 [拖延] tuōyán | etw.第四格 auf die lange Bank schieben [转] | ||||||
广告
广告






