名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
屋 [屋] wū | der Raum 复 | ||||||
屋 [屋] wū | das Zimmer 复数: die Zimmer | ||||||
屋 [屋] wū 量词 | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie in ein Zimmer passt | ||||||
屋 [屋] wū | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
污 [汙] wū | der Schmutz 无复数形式 | ||||||
污 [汙] wū | der Dreck 无复数形式 | ||||||
呜 [嗚] Wū | Wu - chinesischer Familienname | ||||||
巫 [巫] Wū | Wu - chinesischer Familienname | ||||||
於 [於] wū - 见於呼 [見於呼] jiàn wūhū | nur in Komposita | ||||||
乌 [烏] Wū | Wu - chinesischer Familienname | ||||||
邬 [鄔] Wū | Wu - chinesischer Familienname | ||||||
巫 [巫] wū [神] | die Hexe 复数: die Hexen | ||||||
巫 [巫] wū [神] | der Hexenmeister | die Hexenmeisterin 复数: die Hexenmeister, die Hexenmeisterinnen | ||||||
巫 [巫] wū [神] | die Hexerei 复 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
污 [汙] wū | dreckig 形 | ||||||
污 [汙] wū | schmutzig 形 | ||||||
污 [汙] wū | verschmutzt 形 | ||||||
乌 [烏] wū | schwarz 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
诬 [誣] wū [律] | falsche Anschuldigungen erheben | erhob, erhoben | | ||||||
圬 [圬] wū 文言 [土木] | übertünchen 及物动词 | übertünchte, übertüncht | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
呜 [嗚] Wū [象声词] | Tut, tut [象声词] - hupen | ||||||
乌狗吃食,白狗当灾 [烏狗吃食,白狗當災] Wū gǒu chī shí, bái gǒu dāng zāi | als Bauernopfer herhalten | hielt her, hergehalten | | ||||||
乌狗吃食,白狗当灾 [烏狗吃食,白狗當災] Wū gǒu chī shí, bái gǒu dāng zāi | der Sündenbock sein (直译: der schwarze Hund isst heimlich vom Reis, aber der weiße Hund muss büßen) | war, gewesen | | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | zunichte gehen | ging, gegangen | | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | sich第四格 in nichts auflösen | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | spurlos verschwinden | verschwand, verschwunden | [口] | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | sich第四格 in Luft auflösen [转] | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | sich第四格 in Rauch auflösen [转] | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | zu Asche werden [转] |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴
广告