名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 灰尘 [灰塵] huīchén | der Dreck 无复数形式 | ||||||
| 污垢 [汙垢] wūgòu | der Dreck 无复数形式 | ||||||
| 污秽 [汙穢] wūhuì | der Dreck 无复数形式 | ||||||
| 污物 [汙物] wūwù | der Dreck 无复数形式 | ||||||
| 污 [汙] wū | der Dreck 无复数形式 | ||||||
| 尘垢 [塵垢] chéngòu | Staub und Dreck | ||||||
| 解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer den Karren in den Dreck gefahren hat, der soll ihn auch wieder herausziehen. [转] | ||||||
| 污秽 [汙穢] wūhuì | der Mist 复数: die Miste - der Dreck | ||||||
| 污秽 [汙穢] wūhuì | die Schweinerei 复数: die Schweinereien - der Dreck [口] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [野] | Du Drecksschwein! [野] | ||||||
| 鸟事 [鳥事] niǎoshì [野] | feuchter Dreck [野] | ||||||
| 关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 布满灰尘 [布滿灰塵] bùmǎn huīchén | vor Dreck starren | starrte, gestarrt | | ||||||
| 血口喷人 [血口噴人] xuèkǒu-pēnrén 成语 | jmdn. in den Dreck ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 血口喷人 [血口噴人] xuèkǒu-pēnrén 成语 | jmdn. mit Dreck bewerfen | bewarf, beworfen | | ||||||
| 含血喷人 [含血噴人] hánxuè-pēnrén 成语 | mit Dreck um sich第四格 werfen | warf, geworfen | - Rufmord betreiben | ||||||
| 抹黑 [抹黑] mǒhēi [转] | jmdn. durch den Dreck ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 抹黑 [抹黑] mǒhēi [转] | jmds. Namen durch den Dreck ziehen | zog, gezogen | | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Unsauberkeit, Mist, Unflat, Schmutz, Sauerei | |
广告






