Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| господи́н м. | госпожа́ ж. | der Herr | die Herrin мн.ч.: die Herren, die Herrinnen | ||||||
| господи́н м. | der Sir английский | ||||||
| господи́н м. - обраще́ние | Herr мн.ч.: die Herren - Anrede wird ohne Artikel verwendet | ||||||
| молодо́й господи́н м. | das Herrlein мн.ч.: die Herrlein устаревающее | ||||||
| Пала́та госпо́д ж. - в Пру́ссии [ИСТ.] | das Herrenhaus мн.ч.: die Herrenhäuser | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Господа́! - обраще́ние | Meine Damen und Herren! | ||||||
| Господа́! - обраще́ние | Meine Herren! | ||||||
| Господа́! - обраще́ние | Meine Herrschaften! | ||||||
| благоро́дный господи́н | ein adliger Herr | ||||||
| зна́тный господи́н | ein adliger Herr | ||||||
| пожило́й господи́н | ein älterer Herr | ||||||
| Да́мы и господа́! - обраще́ние | Meine Damen und Herren! | ||||||
| Уважа́емые да́мы и господа́! | Sehr geehrte Damen und Herren! | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он разы́грывает из себя́ господи́на. | Er wirft sich zum Herrn auf. | ||||||
| Разгово́р зашёл о господи́не X. | Man kam auf Herrn X zu sprechen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| го́споди | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| господин - Herr ... (Ansprache) | Последнее обновление 24 нояб. 10, 10:23 | |
| Это господин Шмидт. Das ist Herr Schmidt. | 0 Ответы | |
| господин - Herr ... (Ansprache) | Последнее обновление 24 нояб. 10, 10:23 | |
| Это господин Шмидт. Das ist Herr Schmidt. | 0 Ответы | |






