名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 区 [區] Ōu | Au - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 欧 [歐] Ōu | Au - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 周 [周] Zhōu | Chau - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 邹 [鄒] Zōu | Chau - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 优胜杯赛 [優勝杯賽] yōushèng bēisài [体] | der Cup 复数: die Cups - der Pokalwettbewerb | ||||||
| 奖杯 [獎杯] jiǎngbēi [体] | der Cup 复数: die Cups - der Siegespokal | ||||||
| 美洲杯帆船赛 [美洲杯帆船賽] měizhōubēi fānchuánsài [体] | der America's Cup [水上运动] | ||||||
| 淖 [淖] nào | der Schlamm 复数: die Schlamme/die Schlämme | ||||||
| 蛲 [蟯] náo - 见蛲虫 [見蟯蟲] jiàn náochóng | nur in Komposita | ||||||
| 瑙 [瑙] nǎo - 用于外来语和音译词 [用於外來語和音譯詞] yòng yú wàiláiyǔ hé yīnyìcí | in Lehnwörtern und Transkriptionen | ||||||
| 铙 [鐃] náo [乐] [史] | die Bronzeglocke 复数: die Bronzeglocken | ||||||
| 脑 [腦] nǎo [解] | das Gehirn 复数: die Gehirne | ||||||
| 脑 [腦] nǎo [解] | das Hirn 复数: die Hirne | ||||||
| 联合会杯 [聯合會杯] liánhéhuì bēi [体] | der Confederations Cup | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dien | |||||||
| dienen (动词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闹 [鬧] nào | geräuschvoll 形 | ||||||
| 闹 [鬧] nào | laut 形 | ||||||
| 闹 [鬧] nào | lärmend 形 | ||||||
| 服务性 [服務性] fúwùxìng [经] | dienstleistend 也写为: Dienst leistend 形 | ||||||
| 两用的 [兩用的] liǎng yòng de 形 | einem doppelten Zweck dienend | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 挠 [撓] náo | sich第四格 kratzen | kratzte, gekratzt | | ||||||
| 挠 [撓] náo | nachgeben 不及物动词 | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| 恼 [惱] nǎo | ärgerlich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 闹 [鬧] nào | Krach machen | machte, gemacht | | ||||||
| 闹 [鬧] nào | lärmen 不及物动词 | lärmte, gelärmt | | ||||||
| 恼 [惱] nǎo | sauer werden | wurde, geworden/worden | [口] | ||||||
| 挠 [撓] náo [动] | sich第四格 krallen | ||||||
| 服务 [服務] fúwù | dienen 不及物动词 | diente, gedient | | ||||||
| 事 [事] shì [牍] | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 服侍 [服侍] fúshì | dienen 不及物动词 | diente, gedient | | ||||||
| 效劳 [效勞] xiàoláo | dienen 不及物动词 | diente, gedient | | ||||||
| 效力 [效力] xiàolì | dienen 不及物动词 | diente, gedient | | ||||||
| 为某人/某事服务 [為某人/某事服務] wèi mǒurén/mǒushì fúwù | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 有助于某人/某事 [有助於某人/某事] yǒuzhù yú mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | - förderlich sein | ||||||
缩写 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 金 [金] jīn [化] | das Gold 无复数形式 - Au | ||||||
| 金子 [金子] jīnzi | das Gold 无复数形式 - Au | ||||||
| 非洲联盟 [非洲聯盟] Fēizhōu Liánméng [缩: 非盟 [非盟] Fēiméng] [政] | die Afrikanische Union [缩: AU] | ||||||
| 金 [金] jīn [化] | das Aurum 无复数形式 拉丁语 - Au | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 哎哟 [哎喲] āiyō | Au! [象声词] - Ausdruck des Schmerzes [象声词] | ||||||
| 咳 [咳] hāi | Au weia! | ||||||
| 恰恰相反 [恰恰相反] qiàqià xiāngfǎn | au contraire [牍] 法语 | ||||||
| 牛奶咖啡 [牛奶咖啡] niúnǎi kāfēi [烹] | der Café au Lait 法语 | ||||||
| 您有何贵干? [您有何貴幹?] Nín yǒu hé guìgàn? [牍] | Womit kann ich Ihnen dienen? [牍] | ||||||
广告
广告






