形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 低 [低] dī | tief 形 | ||||||
| 深 [深] shēn | tief 形 | ||||||
| 深刻 [深刻] shēnkè | tief - tiefschürfend 形 | ||||||
| 低的 [低的] dī de | tief 形 | ||||||
| 低落 [低落] dīluò | tief 形 | ||||||
| 深深 [深深] shēnshēn | tief 形 | ||||||
| 渊 [淵] yuān | tief 形 | ||||||
| 深厚 [深厚] shēnhòu | tief - fundiert 形 | ||||||
| 深切 [深切] shēnqiè | tief - innig 形 | ||||||
| 深长 [深長] shēncháng | tief - profund 形 | ||||||
| 深沉 [深沉] shēnchén | tief - tiefgründig 形 | ||||||
| 沉的 [沉的] chén de | tief - intensiv 形 | ||||||
| 低沉的 [低沉的] dīchén de [乐] | tief 形 - Stimme, Ton o. Ä. | ||||||
| 深厚 [深厚] shēnhòu | tief verwurzelt 形 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 深入 [深入] shēnrù | tief eindringen 不及物动词 | drang ein, eingedrungen | | ||||||
| 深呼吸 [深呼吸] shēn hūxī | tief atmen | atmete, geatmet | | ||||||
| 深呼吸 [深呼吸] shēn hūxī | tief durchatmen | atmete durch, durchgeatmet | | ||||||
| 深吸 [深吸] shēnxī | tief einatmen 及物动词 | atmete ein, eingeatmet | | ||||||
| 深睡 [深睡] shēnshuì | tief schlafen 不及物动词 | schlief, geschlafen | | ||||||
| 酣睡 [酣睡] hānshuì | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| 睡得酣甜 [睡得酣甜] shuì de hāntián | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| 浩叹 [浩嘆] hàotàn | tief seufzen 不及物动词 | seufzte, geseufzt | | ||||||
| 给某人留下深刻印象 [給某人留下深刻印象] gěi mǒurén liúxià shēnkè yìnxiàng | jmdn. tief beeindrucken | beeindruckte, beeindruckt | | ||||||
| 根深蒂固 [根深蒂固] gēnshēn-dìgù 成语 | tief eingewurzelt sein | war, gewesen | | ||||||
| 深呼吸 [深呼吸] shēn hūxī | tief Luft holen | holte, geholt | | ||||||
| 深思熟虑 [深思熟慮] shēnsī-shúlǜ 成语 | tief nachdenken und reiflich überlegen 及物动词 | dachte nach, nachgedacht | | ||||||
| 深睡 [深睡] shēnshuì | tief und fest schlafen 不及物动词 | schlief, geschlafen | | ||||||
| 束手无策 [束手無策] shùshǒu-wúcè 成语 | tief in der Patsche sitzen | saß, gesessen | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 深山 [深山] shēnshān | tief in den Bergen | ||||||
| 纵深防御 [縱深防禦] zòngshēn fángyù [军] | tief gestaffelte Verteidigung | ||||||
| 奥秘 [奧祕] àomì | tiefes Geheimnis | ||||||
| 无名的悲哀 [無名的悲哀] wúmíng de bēi'āi | tiefe Depression | ||||||
| 深情 [深情] shēnqíng | tiefe Emotion | ||||||
| 盛情 [盛情] shèngqíng | tiefe Freundschaft | ||||||
| 深层 [深層] shēncéng | tiefe Schicht | ||||||
| 低沉的声音 [低沉的聲音] dīchén de shēngyīn | tiefe Stimme | ||||||
| 低调 [低調] dīdiào | tiefe Tonlage | ||||||
| 深情 [深情] shēnqíng | tiefe Zuneigung | ||||||
| 灼见 [灼見] zhuójiàn | tiefer Einblick | ||||||
| 长叹 [長嘆] chángtàn | tiefer Seufzer | ||||||
| 深部 [深部] shēnbù | tiefer Teil | ||||||
| 低调 [低調] dīdiào | tiefer Ton | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. | Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. 动词不定式: gönnen | ||||||
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴
广告






