Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| medication | die Arzneimittelanwendung Pl.: die Arzneimittelanwendungen | ||||||
| medication | medizinische Behandlung | ||||||
| medication | Verabreichung von Medikamenten | ||||||
| medication | Verordnung von Medikamenten | ||||||
| anti-retroviral medication | Therapie gegen die Entstehung von Retroviren | ||||||
| medication [PHARM.] | die Medikation Pl.: die Medikationen | ||||||
| medication [MED.] | medikamentöse Behandlung | ||||||
| over-the-counter sale | der Handverkauf Pl.: die Handverkäufe | ||||||
| over-the-counter derivative | der OTC-Derivatekontrakt Pl.: die OTC-Derivatekontrakte | ||||||
| over-the-counter market | der Freiverkehrsmarkt Pl.: die Freiverkehrsmärkte | ||||||
| over-the-counter market | der Schalterverkehrsmarkt | ||||||
| over-the-counter selling | der Schalterverkauf Pl.: die Schalterverkäufe | ||||||
| over-the-counter trade | das Schaltergeschäft Pl.: die Schaltergeschäfte | ||||||
| over-the-counter business [FINAN.] | das Tafelgeschäft Pl.: die Tafelgeschäfte [Bankwesen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| over-the-counter [Abk.: OTC] Adj. [PHARM.] | nicht verschreibungspflichtig | ||||||
| over-the-counter [Abk.: OTC] Adj. [PHARM.] | im Freihandel erhältlich | ||||||
| over-the-counter [Abk.: OTC] Adj. [PHARM.] | nicht rezeptpflichtig | ||||||
| over-the-counter [Abk.: OTC] Adj. [PHARM.] | rezeptfrei erhältlich | ||||||
| over-the-counter [Abk.: OTC] Adj. [FINAN.] | außerbörslich | ||||||
| handled over-the-counter | direkt gehandelt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| off-exchange, off-market, non-prescription, nonprescription, ex-pit | |
Grammatik |
|---|
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Werbung






