Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| menor m./f. adj. - em quantidade | geringer | ||||||
| menor m./f. adj. - em tamanho | kleiner | ||||||
| menor m./f. adj. - de idade | minderjährig | ||||||
| menor m./f. adj. - mais novo | jünger | ||||||
| o menor, a menor - em quantidade | geringster | geringste | geringstes adj. | ||||||
| o menor, a menor - em tamanho | kleinster | kleinste | kleinstes adj. | ||||||
| menor m./f. adj. [DIR.] - que ainda não atingiu a maioridade | unmündig | ||||||
| pequeno, pequena adj. | klein | ||||||
| pequeno, pequena adj. | gering - klein | ||||||
| pequeno, pequena adj. - comida | mundgerecht | ||||||
| pequeno, pequena adj. | lütt [col.] (Norte da Alemanha) | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses | kleinbürgerlich | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses [pej.] | spießbürgerlich [pej.] | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses [pej.] | spießig [col.] [pej.] | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o menor | a menor (de idade) | der Jugendliche | die Jugendliche pl.: die Jugendlichen | ||||||
| o menor | a menor (de idade) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| o menor | a menor (de idade) | der Minderjährige | die Minderjährige pl.: die Minderjährigen | ||||||
| os menores pl. - criança menor de idade | unmündige Kinder | ||||||
| menor desacompanhada | Kind ohne Begleitung - Mädchen | ||||||
| menor desacompanhado | Kind ohne Begleitung - Junge | ||||||
| delito menor | das Bagatelldelikt pl.: die Bagatelldelikte | ||||||
| Ursa Menor - constelação | Kleiner Bär - Sternbild | ||||||
| Ursa Menor - constelação | Kleiner Wagen - Sternbild | ||||||
| Ásia Menor [GEOG.] | Kleinasien | ||||||
| avaria menor [TEC.] | geringfügiger Fehlzustand | ||||||
| dó menor [MÚS.] | das c-Moll | ||||||
| si menor [MÚS.] | das h-Moll | ||||||
| tom menor [MÚS.] | die Molltonart pl.: die Molltonarten | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortar a.c. (em pedaços pequenos) - madeira | etw.acus. klein hacken (também kleinhacken) | hackte, gehackt / hackte klein, kleingehackt | | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | trappeln | trappelte, getrappelt | | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | trippeln | trippelte, getrippelt | | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | tippeln | tippelte, getippelt | [col.] - trippeln | ||||||
Definições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| condições ou exigências de um contrato escritas em letras pequenas | das Kleingedruckte também klein Gedruckte sem pl. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dos males o menor | das geringere Übel | ||||||
| dos males o menor | das kleinere Übel | ||||||
| O Pequeno Príncipe (Brasil) [LIT.] | Der kleine Prinz | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A gravidade no Equador é menor que nos polos. | Die Schwerkraft ist am Äquator geringer als an den Polen. | ||||||
| Não resta (a menor) dúvida quanto a a.c. | Das steht außer Frage. | ||||||
| Tomamos o pequeno-almoço às 7. (Portugal) | Wir frühstücken um 7. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| ameno, menir, Meno, menorá, menos, mentor, tenor | enorm, Menno, Menora, Mentor, Tenor |
Publicidade






