Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la expulsión | das Ausstoßen sin pl. | ||||||
expulsado del mercado de trabajo | vom Arbeitsmarkt ausgestoßen |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expeler algo | etw.acus. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
expulsar algo | etw.acus. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
fulminar algo - palabras | (wütend) etw.acus. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - Worte | ||||||
emitir algo - grito | etw.acus. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - Schrei | ||||||
espetar algo [fig.] - palabras | etw.acus. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - Wörter | ||||||
dar un grito de alegría | einen Freudenschrei ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
lanzar un grito | einen Schrei ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
poner el grito en el cielo [fig.] | einen Aufschrei (der Empörung etc.) ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | |
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
ausstoßen , ausscheiden,im sinne von koten | Último comentario: 16 Abr 08, 15:22 | |
Ich sollte gestern für eine deutsche Freundin hier in Spanien beim Tierarzt anrufen,und erkl… | 3 comentario(s) |