Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fuente | der Born pl.: die Borne [poét.] también: [fig.] - Wasserquelle | ||||||
| el manantial | der Born pl.: die Borne [poét.] también: [fig.] - Wasserquelle | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| barn, bóer, bona, Bonn, bono, bore, borna, borne, boro, corn, ibón, Orán, orín, orno | Barn, Bern, Bon, bona, Bond, Bonn, Bor, Bord, Borg, Dorn, Horn, Korn, Oran, vorn, Zorn |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Trinkbrunnen, Flussursprung, Source, Sourcezone, Brunnen, Fontäne, Zeichensatz, Wandbrunnen, Gesundbrunnen, Quelle, Font, Springquelle | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el born | Último comentario: 08 Nov 09, 15:28 | |
| weiß jemand, ob das barrio el born in barcelona zu uebersetzen ist.. hat el born eine bedeut… | 1 comentario(s) | |
| la fuente - der Born Pl.: die Borne | Último comentario: 11 May 22, 19:25 | |
| Duden: Born, derGebrauch: dichterischBedeutung: Brunnen, WasserquelleBeispiele:ein kühler Bo… | 2 comentario(s) | |
| Maybe I was born to hold you in these arms / Vielleicht wurde ich geboren, um dich in meinen Armen zu halten - Tal vez nací para abrazarte. | Último comentario: 03 Jul 11, 12:03 | |
| Hallo zusammen. Ich möchte meiner Freundin das schöne Lied von den Swell Seasons schicken na… | 1 comentario(s) | |






