Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el oso | la osa [ZOOL.] | der Bär | die Bärin pl.: die Bären, die Bärinnen | ||||||
| Carro Mayor [ASTR.] | Großer Bär [Constelación] | ||||||
| Carro Menor [ASTR.] | Kleiner Bär [Constelación] | ||||||
| la Osa Mayor [ASTR.] | der Große Bär | ||||||
| la Osa Menor [ASTR.] | der Kleine Bär | ||||||
| mariposa gitana [ZOOL.] | der Braune Bär cient.: Arctia caja - Schmetterling | ||||||
| la gitana [ZOOL.] | der Braune Bär cient.: Arctia caja - Schmetterling | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osuno, osuna adj. | Bären... | ||||||
| osero, osera adj. | Bären... | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el oso y el madroño | der Bär und der Erdbeerbaum - Stadtwappen Madrids | ||||||
| No se debe vender la piel del oso antes de cazarlo. | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist. | ||||||
Publicidad
Publicidad







