Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el camarón [ZOOL.] | die Garnele pl.: die Garnelen | ||||||
| la gamba [ZOOL.] - marisco | die Garnele pl.: die Garnelen | ||||||
| el chacalín [ZOOL.] (Lat. Am.: Am. Cen.) | die Garnele pl.: die Garnelen | ||||||
| la quisquilla [ZOOL.] | kleine Garnele | ||||||
| gambas al ajillo [CULIN.] | Garnelen in Knoblauchsauce | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Krabbe - Garnele | Último comentario: 29 Feb 08, 15:56 | |
| camarón - gamba ? Im Deutschen ist mir die Unterscheidung klar. Wann sage ich camarón und w… | 4 comentario(s) | |
| quisquilla - Garnele, Krabbe | Último comentario: 05 Abr 11, 03:36 | |
| http://de.wikipedia.org/wiki/Krevette?title=Krevette&redirect=no Krevette Weiterleitung Wech… | 12 comentario(s) | |
| el chacalín (C.Am.) - die Garnele | Último comentario: 28 Oct 06, 06:09 | |
| PONS, RAE RAE: 1. m. Am. Cen. camarón (ǁ crustáceo). | 0 comentario(s) | |






