Publicidad

Palabras de escritura similar

Schweißer

Otras palabras del entorno de la búsqueda

schweizerisch, Eidgenossin, Eidgenosse, Schweizerin, eidgenössisch
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

esguízaro - Schweizer, Schweizerisch; SchweizerÚltimo comentario: ­ 05 Dic 19, 16:35
DLEesguízaro, raDel a. al. medio Swîzzer.1. adj. suizo. U. t. c. s.pobre esguízaro1. m. colo…9 comentario(s)
Schweizer Wurstsalat Último comentario: ­ 11 Oct 06, 13:18
Ich möchte für Freunde hier in Spanien etwas typisch deutsches kochen und jetzt fehlen mir d…2 comentario(s)
deutsches, österreichisches, Schweizer DeutschÚltimo comentario: ­ 12 Abr 09, 05:44
[a href="http://www.nzz.ch/2007/01/16/se/articleESI0E.html?printview=true">Ist Standarddeuts…2 comentario(s)
Typische Schweizer und Berner ProdukteÚltimo comentario: ­ 07 Ago 08, 19:49
Typische Schweizer und Berner Produkte1 comentario(s)
ermöglicht Schweizer Filmkultur und filmpädagogischen UnterrichtÚltimo comentario: ­ 10 Jul 08, 15:36
Das nicht-kommerzielle mobile Kinoprojekt Blizz ermöglicht Kindern, Jugendlichen und Erwachs…1 comentario(s)
Gran Boyero Suizo [ZOOL.] - Grosser Schweizer Sennenhund [Hunderasse]Último comentario: ­ 06 Oct 18, 00:12
Das Wort groß wird mit Eszett geschrieben.3 comentario(s)
Das ist meine schweizer Nummer, kannst aber auf die andere antworten.Último comentario: ­ 20 Jul 09, 14:13
Das ist meine schweizer Nummer, kannst aber auf die andere schreiben. Übrigens habe ich heut…4 comentario(s)
..."durch den er schweizer Meister wird." - .."por el que llega a ser campeón de Suiza"Último comentario: ­ 23 Ene 12, 12:14
Also der Satz soll eigentlich sein " Er hat ein enormen Ansporn, der ihn schweizer Meister w…1 comentario(s)
Das schönste Denkmal, das ein Mensch bekommen kann, steht in den Herzen der Mitmenschen! (Albert Schweizer)Último comentario: ­ 11 Jul 12, 15:16
Hallo, ich suche für folgendes Zitat eine passende Übersetzung: Das schönste Denkmal, das …4 comentario(s)
der nie einen Hehl daraus gemacht hat, dass die Anregung für die „Wasserkur“ vom Schweizer Arzt Johann Hahn stammt - que nunca ocultó que la iniciativa de la cura mediante el agua procedía del médico suizo Johann HahnÚltimo comentario: ­ 20 Ago 09, 11:36
¿está bien la traducción? ¿Es que ocultó o que no ocultó? Muchas gracias Miner1 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.