Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cuate (Lat. Am.: El Salv., Guat., Hond., Méx.) | der Kumpel pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
| el cuate (Lat. Am.: El Salv., Guat., Hond., Méx.) | der Freund pl.: die Freunde | ||||||
| el cuate (Lat. Am.: Méx.) - individuo, persona indeterminada | der Typ pl.: die Typen | ||||||
| el cuate | la cuata (Lat. Am.: Méx.) - amigo | der Freund | die Freundin pl.: die Freunde, die Freundinnen | ||||||
| el cuate | la cuata (Lat. Am.: Méx.) - compañero | der Kumpel | die Kumpelin pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
| el cuate | la cuata (Lat. Am.: Méx.) - mellizo, gemelo | der Zwilling pl.: die Zwillinge | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuate, cuata adj. (Lat. Am.: Méx.) - idéntico | gleich | ||||||
| cuate, cuata adj. (Lat. Am.: Méx.) - idéntico | identisch | ||||||
| cuate, cuata adj. (Lat. Am.: Méx.) - mellizo, gemelo | Zwillings... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser muy cuates (Lat. Am.: Méx.) | miteinander gut befreundet sein | ||||||
| ser muy cuates (Lat. Am.: Méx.) | sehr gute Freunde sein | war, gewesen | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| caite, cante, cate, cateo, catre, chute, cuata, cuete, cute, cúter, cutre | Carte |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| pololo, panadería, jevo, tronco, mellizo, parejo, manito, gemela, bípara, gemelo, melliza, valedor, huevón, compadre, parce, amigote, parcero, movia, churri, plebe | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| cuate, cuata | Último comentario: 12 Abr 11, 17:26 | |
| Un saludo típico entre amigos es: "¿Cómo están mis cuates"? | 1 comentario(s) | |
| cuate, cuata (mellizo, gemelo) - Zwillings... | Último comentario: 09 Sep 24, 21:07 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.cuate, t… | 1 comentario(s) | |
| el valedor (amigo, cuate, compañero) - der Freund, der Kumpel, Kamerad | Último comentario: 09 Sep 24, 17:33 | |
| DAmer: valedor, -ra.I. 1. m. y f. Mx. Amigo que se solidariza incluso en las circunstancias … | 1 comentario(s) | |
| Con tomate! | Último comentario: 24 Jul 09, 21:00 | |
| Gibt es eine Redewendung, die "con tomate" heißt, und in etwas bedeutet, "los gehts", "jetzt… | 2 comentario(s) | |
| Du sagst, ich bin nicht nur ein guter Kumpel für dich | Último comentario: 07 Oct 08, 22:03 | |
| Brauche nochmal eine Übersetzung Du sagst, ich bin nicht nur ein Kumpel für dich, aber du b… | 2 comentario(s) | |






