Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el machango (Lat. Am.: Venez.) [ZOOL.] | der (ungehaubte) Kapuzineraffe pl.: die Kapuzineraffen | ||||||
| el machango [pey.] (Lat. Am.: Cuba) | der Faulenzer pl.: die Faulenzer [pey.] | ||||||
| el machango [pey.] (Lat. Am.: Cuba) | der Nassauer pl.: die Nassauer [col.] [pey.] | ||||||
| el machango [col.] (Esp.: Canar.) - vulva | die Vulva pl.: die Vulven | ||||||
| el machango | la machanga (Lat. Am.: Canar.) - mono, mona | der Affe | die Äffin pl.: die Affen, die Äffinnen | ||||||
| el machango | la machanga (Lat. Am.: Canar.) - niño, niña | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machango, machanga adj. (Lat. Am.: Chile) | aufdringlich | ||||||
| machango, machanga adj. (Lat. Am.: Chile) | zudringlich | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plantar el machango a alguien [col.] (Esp.: Canar.) | jmdm. eine dicke Zigarre verpassen | verpasste, verpasst | [col.] | ||||||
| plantar el machango a alguien [col.] (Esp.: Canar.) | jmdn. rüffeln | rüffelte, gerüffelt | [col.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| machanga | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| nené, meticona, simio, metijona, crío, machanga, porota, chirís, importuno, meticón, pichibirlo, importuna, metijón, pichibirla, chibolo | |
Publicidad






