Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el machín [ZOOL.] | der Weißschulterkapuziner también: Weißschulter-Kapuzineraffe pl. cient.: Cebus capucinus [Ornitología] | ||||||
| el machín (Lat. Am.: Colomb., Ecuad., Perú, Venez.) | der (ungehaubte) Kapuzineraffe pl.: die Kapuzineraffen | ||||||
| el machín [col.] [pey.] (Lat. Am.: Méx.) | der Aufschneider pl.: die Aufschneider [col.] [pey.] | ||||||
| el machín [col.] [pey.] (Lat. Am.: Méx.) | der Macker pl.: die Macker [col.] [pey.] | ||||||
| el machín (Lat. Am.: Méx.) [ZOOL.] - robalo prieto | Mexikanischer Snook | ||||||
| el machín [col.] (Lat. Am.: Méx.) - compañero | der Kollege pl.: die Kollegen | ||||||
| el machín [col.] (Lat. Am.: Méx.) - compañero | der Kumpel pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
| el machín en desuso (Esp.) - patán, hombre rústico | der Bauernlümmel pl.: die Bauernlümmel | ||||||
| el machín en desuso (Esp.) - patán, hombre rústico | der Dörfler pl.: die Dörfler | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machín adv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) | sehr geschickt | ||||||
| machín adv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) | sehr gut | ||||||
| machín adj. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - solo en masculino | macho [col.] | ||||||
| machín adv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - mucho | allzu sehr | ||||||
| machín adv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - mucho | sehr stark | ||||||
Publicidad
Publicidad







