Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bromear | spaßen | spaßte, gespaßt | | ||||||
chancear | spaßen | spaßte, gespaßt | | ||||||
changuear [col.] (Lat. Am.: Cuba, P. Rico, R. Dom.) - bromear | spaßen | spaßte, gespaßt | | ||||||
dejarse de coña [col.] (Esp.) | Spaß beiseite lassen | ließ, gelassen | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Nada de bromas! | Spaß beiseite! | ||||||
sin recochineo [col.] | Spaß beiseite |
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
chancear - scherzen, spaßen | Último comentario: 23 Nov 06, 01:04 | |
PONS, RAE "...(ellas) se agitaban sin pudor y se chanceaban del mismo modo..." Popol Vuh RA… | 1 comentario(s) | |
changuear (bromear) Cuba, Puerto Rico, Rep. Dom. - spaßen, scherzen | Último comentario: 10 Nov 21, 18:40 | |
Tristá Pérez, Antonia María y Gisela Cárdenas Molina: Diccionario ejemplificado del español de | 1 comentario(s) | |
Indefinido: Sie war zornig, aber alle anderen hatten Spaß; Gestern war sie zornig. Imperfecto: Sie war zornig, als die anderen plötzlich zu spaßen begannen; Während sie zornig war, begannen die anderen zu spaßen. | Último comentario: 29 Dic 09, 00:54 | |
Stimmt das so? | 12 comentario(s) |