Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la diversión | der Spaß pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
la juerga | der Spaß pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
la gracia - chiste, diversión | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
la vaya - burla o mofa | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
la chanza | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
la chunga [col.] | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
la chufla [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
la cuchufleta [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
el cachondeo [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Streich | ||||||
la chirigota [col.] - cuchufleta | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
la gozadera [col.] (Lat. Am.: Colomb., C. Rica, Cuba, Ecuad., R. Dom., Á. R. Plata, Venez.) | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
la changa (Esp.; Lat. Am.: Cuba) - broma | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
la vacilada [col.] (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Hond., Méx., Panam., R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacile, vacilón | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
el vacile [col.] (Lat. Am.: Méx.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacilón | der Spaß pl.: die Späße |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spaß | |||||||
spaßen (Verbo) |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en broma | aus Spaß - scherzhaft | ||||||
de broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
en broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
con coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
de coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
en coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
con coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
de coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
en coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
entre burlas y veras | halb im Spaß |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Qué divertido! | Was (für) ein Spaß! | ||||||
por el morro [col.] | aus Spaß | ||||||
¡Pasadlo bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
¡Que os divirtáis! | Viel Spaß! - euch | ||||||
¡Que lo pases bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
¡Que te diviertas! | Viel Spaß! - dir | ||||||
¡Pásalo bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
¡Nada de bromas! | Spaß beiseite! | ||||||
sin recochineo [col.] | Spaß beiseite | ||||||
¡Que lo paséis bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
¡Que me quiten lo bailao! (también: bailado). [col.] uso regional | Den Spaß kann mir keiner nehmen! | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört der Spaß aber auf! | ||||||
¡Me lo he pasado muy bien! | Ich hatte sehr viel Spaß! | ||||||
¡Ni de coña! [malsonante] | Noch nicht einmal im Spaß! |
Publicidad
Publicidad