Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baixo, baixa adj. | niedrig | ||||||
| baixo, baixa adj. - pessoas | klein | ||||||
| baixo, baixa adj. - voz | leise - Stimme | ||||||
| em baixo (Portugal) | unten adv. | ||||||
| baixo, baixa adj. | gering - niedrig | ||||||
| para baixo | abwärts adv. | ||||||
| para baixo | herab adv. | ||||||
| para baixo | herunter adv. | ||||||
| para baixo | hinunter adv. | ||||||
| para baixo | nach unten | ||||||
| para baixo | hinab adv. | ||||||
| por baixo | unten adv. | ||||||
| baixo, baixa adj. | nieder - hierarchisch, geografisch | ||||||
| baixo adv. - a pouca altura | niedrig - z. B. fliegen | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baixo | |||||||
| baixar (verbo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baixo m. [MÚS.] | die Bassgitarre pl.: die Bassgitarren | ||||||
| baixo m. [MÚS.] - cantor | der Bassist pl.: die Bassisten - Sänger | ||||||
| baixo m. [MÚS.] - voz e instrumento | der Bass pl.: die Bässe - Stimme und Instrument | ||||||
| baixo-ventre m. | der Unterleib pl.: die Unterleiber | ||||||
| baixo-alemão m. [LING.] | das Niederdeutsch geralmente sem artigo | ||||||
| baixo-alemão m. [LING.] | das Platt sem pl. | ||||||
| baixo-alemão m. [LING.] | das Plattdeutsch geralmente sem artigo sem pl. | ||||||
| baixo-alemão m. [LING.] | das Niederdeutsche sem pl. - nur mit bestimmtem Artikel | ||||||
| baixo-alemão m. [LING.] | das Plattdeutsche sem pl. - nur mit bestimmtem Artikel | ||||||
| baixo desempenho também [ESP.] | das Leistungstief pl.: die Leistungstiefs | ||||||
| baixo planície | die Niederung pl.: die Niederungen | ||||||
| Baixo Alentejo [GEOG.] | Baixo Alentejo - portugiesische Subregion | ||||||
| nível baixo | der Tiefstand pl.: die Tiefstände | ||||||
| salário baixo | der Niedriglohn pl.: die Niedriglöhne | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em baixo de (Portugal) | unter +dat. prep. - wo? | ||||||
| por baixo de | unterhalb +gen. prep. | ||||||
| por baixo de - quando há ideia de movimento | unter +acus. prep. | ||||||
| em baixo de (Portugal) | unterhalb +gen. prep. | ||||||
| na parte de baixo de | unterhalb +gen. prep. | ||||||
| na parte inferior de | unterhalb +gen. prep. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baixar a.c. | etw.acus. senken | senkte, gesenkt | | ||||||
| baixar a.c. | etw.acus. herunterziehen | zog herunter, heruntergezogen | | ||||||
| baixar | abebben | ebbte ab, abgeebbt | - Hochwasser | ||||||
| baixar | heruntergehen | ging herunter, heruntergegangen | - sinken | ||||||
| baixar - preço, febre, produção, etc. | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
| baixar a.c. - janela do carro | etw.acus. aufkurbeln | kurbelte auf, aufgekurbelt | | ||||||
| baixar a.c. - janela do carro | etw.acus. herunterkurbeln | kurbelte herunter, heruntergekurbelt | | ||||||
| baixar - Ex.: febre, temperatura | sinken | sank, gesunken | - Fieber, Temperatur | ||||||
| baixar - febre | abklingen | klang ab, abgeklungen | - Fieber | ||||||
| baixar - temperatura, pressão | abfallen | fiel ab, abgefallen | - Temperatur, Druck | ||||||
| baixar (a.c.) - Ex.: febre, temperatura | (etw.acus.) absinken | sank ab, abgesunken | - z. B. Fieber, Temperatur | ||||||
| baixar a.c. - Ex.: cabeça | etw.acus. einziehen | zog ein, eingezogen | - Kopf | ||||||
| baixar a.c. - cabeça | etw.acus. neigen | neigte, geneigt | - Kopf | ||||||
| baixar a.c. - preço | etw.acus. heruntersetzen | setzte herunter, heruntergesetzt | - Preis | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de baixo nível [fig.] | niveaulos | ||||||
| por baixo (também debaixo) do pano [fig.] [col.] | im Verborgenen | ||||||
| por baixo (também debaixo) do pano [fig.] [col.] | unter der Hand [fig.] | ||||||
| de baixo nível [fig.] | unterste Schublade [fig.] - niveaulos | ||||||
| de baixo nível [fig.] - inculto | unkultiviert | ||||||
| em baixo referido [form.] (Portugal) | unten aufgeführt | ||||||
| de baixo nível [fig.] | unter aller Sau [fig.] [rude] [pej.] | ||||||
| estar em baixo [fig.] | in schlechter Verfassung sein | war, gewesen | | ||||||
| ser um golpe baixo [fig.] | ein Schlag unter die Gürtellinie sein [fig.] [col.] | ||||||
| ser de baixo nível [fig.] | unter allem Niveau sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de baixo nível [fig.] | unter dem Strich sein [fig.] [col.] | ||||||
| deixar (ou: pôr) a.c. de cabeça para baixo [fig.] [col.] | etw.acus. auf den Kopf stellen [fig.] [col.] | ||||||
| levar alg. para baixo e para cima [col.] | jmdn. überall mitschleppen | schleppte mit, mitgeschleppt | [col.] | ||||||
| levar alg. para baixo e para cima [col.] | jmdn. überallhin schleppen | schleppte, geschleppt | [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar deitado de barriga para baixo | auf dem Bauch liegen | ||||||
| Falem baixo, por favor! | Bitte leise sprechen! | ||||||
| Podias falar um pouco mais baixo? | Könntest du etwas leiser sprechen? | ||||||
| Tente falar um pouco mais baixo. | Versuchen Sie, leiser zu sprechen. | ||||||
| Podia falar um pouco mais baixo? | Könnten Sie etwas leiser sprechen? | ||||||
| Você podia falar um pouco mais baixo? (Brasil) | Könntest du etwas leiser sprechen? | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf minus sieben Grad gesunken. | ||||||
| ler o texto em voz baixa | den Text still lesen | ||||||
| ler o texto em voz baixa | den Text leise lesen | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| baixo clero | Última atualização: 12 Mai. 16, 22:26 | |
| O “alto” e o “baixo clero” do Parlamento brasileiro “Dentro do Congresso Nacional, sempre | 1 respostas | |
| casa de baixa energia, f - casa de baixo perfil energético, f - edifício de baixa energia, m - Energiesparhaus, s - Niedrigenergiehaus, s | Última atualização: 12 Fev. 16, 16:23 | |
| http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&lilId=1153847&langId=&query= | 1 respostas | |






