Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| criança f. | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| criança f. | das Kiddie também Kiddy pl.: die Kiddies, die Kiddys inglês [col.] | ||||||
| criança f. | das Kid geralmente no pl.: die Kids inglês [col.] | ||||||
| criança f. | die Kinderseele pl.: die Kinderseelen [ext.] - Kind | ||||||
| criança f. | der (também die, das) Lütte pl.: die Lütten, die Lütten/unbest.: Lütte [col.] (Norte da Alemanha) | ||||||
| criança f. | das Menschenkind pl.: die Menschenkinder raro - Kind | ||||||
| quarto das crianças | das Kinderzimmer pl.: die Kinderzimmer | ||||||
| mesa das crianças | der Katzentisch pl.: die Katzentische [col.] [joc.] - für Kinder | ||||||
| dia das crianças (Brasil) - 12 de outubro | der Kindertag pl.: die Kindertage - 1. Juni | ||||||
| dia das crianças (Portugal) - 1 de junho | der Kindertag pl.: die Kindertage - 1. Juni | ||||||
| criança abandonada | das Findelkind pl.: die Findelkinder | ||||||
| criança enjeitada | das Findelkind pl.: die Findelkinder | ||||||
| criança impertinente | die Rotznase pl.: die Rotznasen | ||||||
| criança maltratada | misshandeltes Kind | ||||||
Definições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| serviço ou estrutura de acolhimento e assistência a crianças | die Kinderbetreuung pl. | ||||||
| criança vestida de rei mago que passa de casa em casa, cantando e pedindo donativos para os necessitados | der Sternsinger | die Sternsingerin pl.: die Sternsinger, die Sternsingerinnen | ||||||
| criança de pais trabalhadores que fica muito tempo sozinha em casa depois da escola | das Schlüsselkind pl.: die Schlüsselkinder [col.] | ||||||
| período dedicado à educação de crianças | die Erziehungszeit pl.: die Erziehungszeiten | ||||||
| período dedicado à educação de crianças | die Kindererziehungszeit pl.: die Kindererziehungszeiten | ||||||
| educação para crianças com necessidades educacionais especiais [EDUC.] | die Sonderpädagogik sem pl. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desde criança | von Kindesbeinen an adv. | ||||||
| já não ser mais criança | den Kinderschuhen entwachsen sein [fig.] | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adequado(-a) para crianças | kindergerecht | ||||||
| adequado(-a) para crianças | kindgerecht | ||||||
| apropriado(-a) para crianças | kindgemäß | ||||||
| apropriado(-a) para crianças | kindergemäß | ||||||
| apropriado(-a) para crianças | kindesgemäß também kindsgemäß | ||||||
| hostil às crianças | kinderfeindlich | ||||||
| próprio(-a) para crianças | kindgemäß | ||||||
| próprio(-a) para crianças | kindgerecht | ||||||
| próprio(-a) para crianças | kindergerecht | ||||||
| próprio(-a) para crianças | kindergemäß | ||||||
| próprio(-a) para crianças | kindesgemäß também kindsgemäß | ||||||
| seguro(-a) para crianças | kindersicher | ||||||
| à prova de crianças | kindersicher | ||||||
| propício(-a) para crianças | kinderfreundlich - förderlich | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| As crianças estão no parquinho. | Die Kinder sind auf dem Spielplatz. | ||||||
| As crianças têm férias na Páscoa. | Die Kinder haben an Ostern Ferien. | ||||||
| As crianças têm muita energia. | Die Kinder haben einen großen Bewegungsdrang. | ||||||
| Crianças, parem de gritar, por favor. Eu preciso trabalhar. | Kinder, hört bitte auf, so laut zu schreien. Ich muss arbeiten. | ||||||
| Crianças, venham comer! | Kinderchen, kommt essen! | ||||||
| As crianças só gostam de comer porcaria. [fig.] [col.] | Die Kinder mögen nur ungesundes Essen. | ||||||
| Aquelas duas crianças também fazem parte do grupo. | Die zwei Kinder dort gehören auch zu der Gruppe. | ||||||
| Quem que cuida das crianças? | Wer sorgt denn für die Kinder? | ||||||
| Eu vou dar uma olhadinha nas crianças. | Ich werde mal nach den Kindern schauen. (Sul da Alemanha; Áustria) | ||||||
| A criança tentava afundar os balões na piscina. | Das Kind versuchte, die Ballons im Schwimmbad unterzutauchen. | ||||||
| A criança chupa o dedo. | Das Kind nuckelt am Daumen. | ||||||
| mimar uma criança | ein Kind verwöhnen | ||||||
| uma criança carente de afeto | ein liebesbedürftiges Kind | ||||||
| Teve a pólio quando criança e ficou paralítico. | Er hatte als Kind Polio und blieb gelähmt. | ||||||
| Uma tia tomou conta da criança. | Eine Tante nahm das Kind in Pflege. | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| Schultüte - grande cone de papelão cheio de doces e pequenos presentes dado às crianças em seu primeiro dia na escola | Última atualização: 14 Set. 23, 09:51 | |
| grande cone de papelão cheio de doces e pequenos presentes dado às crianças em seu primeiro … | 4 respostas | |
| grande cone de papelão cheio de doces e pequenos presentes dado às crianças na Alemanha em seu primeiro dia na escola - Die Schultüte | Última atualização: 18 ago. 15, 09:09 | |
| https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Schult%C3%BCte&searchLoc=0&resultOrder=basic | 2 respostas | |






